You're like the kids. They only want to do what's fun. | Open Subtitles | أنت مثل الأطفال إنهم يرغبون في فعل الأشياء المرحة فقط |
You're, like, the 60th fluffer on my press tour and, by far, the least prepared. | Open Subtitles | أنت مثل كالفاشل الستين في جولتي الصحفية و لحد الآن الاقل إستعداد |
You're like the Stephen Hawking of swimming, minus the total paralysis part. | Open Subtitles | أنت مثل ستيفن هوكينج من السباحة، ناقص جزء الشلل الكلي. |
You're like the first person I've ever dated that | Open Subtitles | أنت مثل شخص الأولى التي المؤرخة أي وقت مضى أن |
You're like the first person I've ever dated that I can actually see a future with. | Open Subtitles | أنت مثل شخص الأولى التي المؤرخة من أي وقت مضى أستطيع أن أرى في الواقع المستقبل. |
You're like the girl in elementary school that hits you in the arm because she really likes you. | Open Subtitles | أنت مثل الفتاة في المدرسة الابتدائية التي تضربك في يدك لانها معجبة بك |
Everyone wants you. You're like the hot girl that every guy wants. | Open Subtitles | الجميع يريدك، أنت مثل الفتاة المثيرة الذي يريدها كل الشبان |
You're like the little pocket-sized son I never had. | Open Subtitles | أنت مثل إبنى الذى بحجم الجيب الذى لم أمتلكه أبدا |
You're like the politicians who claim they believe in the separation of church and state but still voted to put the words "one nation under God" | Open Subtitles | أنت مثل السياسيين من يدعون أنهم يفصلون بين الكنيسة والدولة لكن لا زالوا يصوتون ليضعوا كلمة أمة مجتمعة تحت الرب |
'Cause You're like the most principled person I know. | Open Subtitles | لأن أنت مثل معظم شخص المبدئي وأنا أعلم. |
You're like the wise, old sage and I'm the young buck, learning from the master. | Open Subtitles | أنت مثل الحكماء , حكيم عجوز. وأناالظبيالصغير. الذي يتعلم من سيده |
You're like, the stoic by-the-book veteran and I'm the fun guy who... | Open Subtitles | أنت مثل والمتحمل من قبل كتاب المخضرم وأنا متعة الرجل الذي... |
You're like the freaking dinosaurs, watching that big rock crashing into'em. | Open Subtitles | أنت مثل الديناصورات ينقط، مشاهدة تلك الصخرة الكبيرة تصطدم 'م. |
It's good for the soul. You're like the world's Dodger Dog. | Open Subtitles | . إنه أمر جيد للروح . أنت مثل التافه المحتال للعالم |
You're like the glue around here who's gonna make us feel safe. | Open Subtitles | أنت مثل قلب هذا العمل وبعد ذهابك لن يجعلنا هذا نحس بالأمان |
So? You don't know anyone, You're like the Swiss, You're neutered, | Open Subtitles | إذا لا تعرفين أحداً أنت مثل سويسرا, أنت حيادية |
You're like the tenth cop who's come in here trying to relate to me till I confess. | Open Subtitles | أنت مثل الشرطي العاشر الذي يجيء هنا يحاول إلى تعلّق بي حتى أعترف. |
You're like the god that looks over all the characters and oversees everything. | Open Subtitles | أنت مثل الملك الذي يؤثر في جميع الشخصيات ويتحكم في كل شيء |
You control everyone's fate. You're like the puppet master. | Open Subtitles | تؤثر على مصير الجميع أنت مثل محرك الدمى |
I mean, You're like the size of your old man's big toe. | Open Subtitles | أعني، أنت مثل حجم إصبع قدمك الكبير. |