Oh, that's alright. You know, You've got a lot on your mind. | Open Subtitles | لا بأس , كما تعلمين أنت لديك الكثير مما يشغل بالك |
You've got a lot of catching up to do. | Open Subtitles | لديك الكثير لتفعله من أجل اللحاق بما فاتك |
You've got a lot of growing up to do, mate. | Open Subtitles | لديك الكثير من أمور النضج لتقوم بها يا صاح |
Sounds like You've got a lot of important, pissed-off people on your hands. | Open Subtitles | يبدو أن لديكي الكثير من الناس المهمين الغاضبين |
You know, if you're gonna go on pretending to be her, You've got a lot of work to do. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت ستعمل الذهاب على التظاهر لتكون لها، كنت قد حصلت على الكثير من العمل للقيام به. |
You've got a lot of really great people taking care of you. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من حقا شعب عظيم رعاية لك. |
You've got a lot of explaining to do. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ تَوضيح ليَعمَلُ. |
Besides, You've got a lot of work to do and I've got a big case to win. | Open Subtitles | بجانب, لديك الكثير من العمل تقومين به و لدي قضية كبيرة لأربحها. |
You've got a lot of nerve blackmailing me twice with the same tape. | Open Subtitles | لديك الكثير من الجرأة لابتزازي مرتين بنفس الشريط |
All right, well, You've got a lot of time to figure that one out. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , لديك الكثير من الوقت حتى تتخذ هذا القرار |
It's been a long time. You had a rough childhood. You've got a lot to be angry about. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل ، كانت لديك طفولة قاسية لديك الكثير لتغضبي منه |
You like to play the clown, but You've got a lot to offer this world. | Open Subtitles | تحبين لعب دور المهرج ولكن لديك الكثير لتقدميه الى هذا العالم |
Yeah, sure. So You've got a lot of offers. | Open Subtitles | ـ أجل، بالطبع ـ لذا، لديك الكثير من العروض |
Sounds like You've got a lot on your plate. But you seem to be coping well enough. | Open Subtitles | يبدو أنكِ لديك الكثير لتعملين عليه لكن يبدو أنكِ تتعاملين معه بخير. |
You've got a lot of animals waiting in line to audition, Mr. Moon. I do? | Open Subtitles | ـ لديك الكثير من الحيوانات جاءت لتجربة الأداء ـ حقا؟ |
You've got a lot of Watchers, I got a lot of Watchers. | Open Subtitles | ، لديك الكثير من المُشاهدين .وأنا لدي الكثير من المشاهدين |
"So hurry cos You've got a lot to see | Open Subtitles | لذلك اسرعي لأن لديكي الكثير لـ مشاهدته |
Well, You've got a lot on your mind, you know, with Natalie and her mom trying to sell your dad's book. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد حصلت على الكثير في عقلك، و تعلمون، مع ناتالي وأمها محاولة لبيع الكتاب والدك. |
You've got a lot of really great people taking care of you, but right now I need to take care of myself. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من الناس حقا عظيم رعاية لكم، ولكن الآن أنا بحاجة لأعتني بنفسي. |
You've got a lot of nerve talking to me that way. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ العصبِ كَلام معي ذلك الطريقِ. |
I think that You've got a lot of things to deal with, things that you have not told me about. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك العديد من الأمور لمعالجتها, أمور لم تخبرني عنها |
Yes, You've got a lot of baggage, but it's nothing I can't get to the curb. | Open Subtitles | أجل، لديكِ الكثير من المشاكل، ولكنها شيء يمكنني كبحه |
You've got a lot of rules, Red. | Open Subtitles | تملكين الكثير من القوانين ياريد |
You've got a lot to learn about the genie game | Open Subtitles | أمامك الكثير لتتعلمه# # عن اصول لعب الجن |
Something tells me You've got a lot of issues to talk about. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أن لديكما الكثير من الأمور للتحدث عنها |
But any good gunsmith could bore them out and then You've got a lot of real guns, Eval. | Open Subtitles | وعندها يكون عندك الكثير من البنادق الحقيقية يا إيفل أوكي |