Oh, Lois, You've made me happier than a pig among guinea pigs. | Open Subtitles | لويس .. لقد جعلتني أكثر سعادة من خنزير بين خنازير صغيرة |
You've made me lose 5.000 Euros with the fucking pit bull! | Open Subtitles | لقد جعلتني أخسر 5.000 يورو بالرهان على "دقمة الثور" اللعين! |
You've made me very happy. I hope you're happy too. | Open Subtitles | لقد جعلتني مسروراً جداً آمل أنك مسرور كذلك |
Rosetta, You've made me so proud to be a garden fairy. | Open Subtitles | روزيتا، لقد جعلتيني أفتخر بأن أكون جنية حديقة |
I was such a heartless carefree bitch and now see what You've made me | Open Subtitles | قلب بلا وقاسيه سافله كنت لقد جعلتنى انك ارى والان |
You've made me realize I have more to offer the world than coming up with spectacular, life-threatening cheerleading tumbles. | Open Subtitles | لقد جعلتني أدرك أن لدي أكثر لأقدمه للعالم من الإتيان بـ أسقاط رائع تشجيعيّ مهدّد للحياة |
Oh, no, no, no. You've made me watch this before. | Open Subtitles | لا ،لا ،لا، لقد جعلتني أشاهد هذا من قبل |
You've made me so happy, Ozgur. But your dad too. Your dad too. | Open Subtitles | لقد جعلتني سعيدة وكذلك والدك جعلته سعيداً أيضا |
You've made me feel safe, and you've given me hope. | Open Subtitles | لقد جعلتني اشعر بالأمان ولقد اعطيتني الأمل |
You've made me different by taking me from the natural order of things | Open Subtitles | لقد جعلتني مختلفاً بسحبي من الترتيب الطبيعي للأشياء |
You've made me forget the passion that sustained me all these years. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنسى العاطفة التي تحملتها كل هذه السنين |
You know, Lydecker, You've made me change my mind. | Open Subtitles | أتعرف يا (ليدكير) ، لقد جعلتني أغير رأييّ |
You've made me sit three hours already. | Open Subtitles | لقد جعلتني لتوّك أجلس ثلاث ساعات هنا |
You've made me the happiest woman in the world. | Open Subtitles | لقد جعلتني اسعد امراة في العالم |
Now see, You've made me drop the soap. | Open Subtitles | رأيت؟ لقد جعلتني أوقع الصابونة |
You've made me punish you... and those whom you have won over. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أعاقبكِ.. وأولئك الذين كسبتيهم في صفكِ. |
Sweetheart, You've made me so proud. | Open Subtitles | حبيبتي، لقد جعلتيني فخورة بذلك. |
You've made me turn my chair. | Open Subtitles | لقد جعلتيني التف بكرسيي |
You know, Scott, You've made me something of a celebrity here. | Open Subtitles | أتعلم يا "سكوت"، لقد جعلتنى مشهوراً جداً هنا |
You've made me so happy. Oh, but these next two weeks are going to be torture. | Open Subtitles | جعلتِني في منتهى السعادة لكنْ سيكون الأسبوعان القادمان عذاباً |
You've made me feel irrelevant. | Open Subtitles | أنت جعلتني أشعر أني خارج الموضوع |
You've made me want to change | Open Subtitles | لقد جعلتينى اريد ان اتغير |
Now look what You've made me do. | Open Subtitles | الأن إنظرى ما الذى جعلتينى أفعله |
Yes, You've made me dumber. Congratulations. | Open Subtitles | نعم، لقد جعلتموني أحمق تهانينا |
But tonight You've made me play truant. And I like it. | Open Subtitles | ولكن هذه الليلة جعلتني أتغيب عن مسرحية، وأعجبني ذلك. |
But now, You've made me late for my own surprise party. So here's what we're gonna do, | Open Subtitles | لكنكم الآن جعلتوني أتأخر على حفلتي المفاجأة، لذا هذا ما سوف نفعله، |