So you admit you have multiple motives to kill. | Open Subtitles | اذن أنت تعترف ان لديك دوافع متعددة للقتل |
So you admit this has nothing to do with the devil? | Open Subtitles | إذن أنت تعترف بأن ذلك لم يكن له علاقة بالشيطان؟ |
So, if you admit to shooting Luca and testify against Calista, you'll get a reduced sentence of 10 to 12 years. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت أعترف لاطلاق النار لوكا والشهادة ضد كاليستا، ستحصل على حكم مخفف من 10 إلى 12 سنة. |
Do you admit that everything you just told me is the truth? | Open Subtitles | هل تعترف ان كل شئ قد اخبرتنى به للتو هو الحقيقه؟ |
Those men out there, they made you admit you were wrong. | Open Subtitles | أولئك الرجال بالخارج، جعلوكِ تعترفي بأنكِ مخطئة |
So you admit you've been doing business with a warlord for over 20 years? Baseless accusation that will be addressed once you speak to my attorneys. | Open Subtitles | اذا انت تعترف انك كنت تدير اعمال مع قائد حروب منذ عشرين عاما؟ الاتهامات الخاليه من الادله تلك سوف يتم مواجهتها بمجرد ان تتحدث مع محاميني |
Yes, but I... so you admit that you were trespassing. | Open Subtitles | نعم, لكن أنا إذاً أنتِ تعترفين بأنّك تجاوزتي حدودكِ |
Okay, so you admit that this is you dressed up in your body guard's clothes, leaving the premises. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تعترف أن هذا أنت مُتنكر بملابس حارسك الشخصي، مُغادراً المبنى. |
So you admit you sent someone to her apartment To talk to her, huh? | Open Subtitles | اذاً أنت تعترف أنك أرسلت أحدهم للتحدث إليها؟ |
Then you admit there is some merit to the charges against you. | Open Subtitles | اذا أنت تعترف بأن هناك بعض المزايا على الاتهامات التي وجهت ضدك. |
So you admit that you planted him there to steal their battery technology? | Open Subtitles | إذن أنت تعترف أنّك زرعته هناك لأجل سرقة تقنية البطاريات خاصّتهم؟ |
So you admit to stealing the Crystal of Neahtid? | Open Subtitles | إذاً، أنت تعترف بسرقتك لبلورة "نايتد" ؟ أفعل |
So you admit that it's pretty unlikely that you did. | Open Subtitles | لذلك كنت أعترف أنه من المستبعد جدا أن فعلتم. |
Oh, so you admit that you led a human to it? | Open Subtitles | أوه، لذلك كنت أعترف أنك قاد البشرية إلى ذلك؟ |
Truthfully, under the eyes of God, do you admit these men conspired with you to create the illusion of healing, a pretense which they claimed to be a miracle? | Open Subtitles | بصدق بعيون الله هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك لخلق الوهم للشفاء |
- So you admit there were indiscretions? | Open Subtitles | اذا , أنتِ تعترفي بالقيام بأعمال طائشة ؟ |
He thinks it's cool. Well, I've never met a real spy before. So you admit that you've met him. | Open Subtitles | انه يعتقد انه امر مشوق- حسنا,لم اقابل جاسوسا من قبل- اذا انت تعترف انك قابلته |
The population numbers are absolutely... so you admit it. | Open Subtitles | أعداد الأشخاص هم بالكــاد.. ؟ أذن, أنتِ تعترفين بذلك |
If you like Hye-won so much why can't you admit it? | Open Subtitles | إذا كنت تَحْبُّ هيي وون كثيراً لماذا لا تَعترفُ بذلك؟ |
Why can't you admit that you have fallen in love with her? | Open Subtitles | لماذا لا نعترف بأن لك أنت لقد سقط في حبها؟ |
Why should you admit that to your friend? | Open Subtitles | لمَ يجب عليك الاعتراف بذلك لصديقك؟ |
So you admit you were there that night. | Open Subtitles | إذن ، فأنت تعترف بوجودك هُناك تلك الليلة |
I'm not gonna be prepped anymore until you admit you're a gay. | Open Subtitles | لن أجيب على شئ بعد الآن إلى أن تعترف أنك منحرف |
No, no, no, he was already in the Porta Potti. I've never heard you admit that you were scared before. | Open Subtitles | لا , لا , لا , كان بالفعل فيها لم اسمعك قط تعترف بأنك خائف |
hmm... you admit that your mother is a human being, because you act like you're the only one who has a right to feel. | Open Subtitles | أن تعترفى أن أمك هى إنسانة بشرية لأنكِ تتصرفين و كـأنك الوحيدة التى لديها الحق فى الأحساس |
Hah! "Will be" fine, right? So you admit everything's not currently fine? | Open Subtitles | سيكون" بخير، صحيح؟" اذاً تعترفين أن كل شئ ليس بخير حالياً؟ |