"you already have" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديك بالفعل
        
    • عِنْدَكَ
        
    • انت بالفعل لديك
        
    • أنت بالفعل لديك
        
    • لديك الآن
        
    • لقد فعلت بالفعل
        
    • لقد قمت بهذا بالفعل
        
    • بالفعل تمتلك
        
    • بالفعل لديكِ
        
    • فعلتِ بالفعل
        
    • فعلتِ سلفاً
        
    • سبق وفعلت
        
    • قد فعلت ذلك مسبقاً
        
    You wouldn't want to bother them any more than you already have. Open Subtitles أنت لا تريد أن تهتم بها أي أكثر مما لديك بالفعل.
    As I said before, you already have a great conductor. Open Subtitles كما قلت من قبل لديك بالفعل قائد موسيقي عظيم
    We're here to help you. you already have one forensic anthropologist. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك، لديك بالفعل خبير في علم الإنسان الجنائي.
    I mean, guys our age, they don't know what they want but you already have what you want. Open Subtitles أَعْني، رجال عُمرنا، هم لا تَعْرفْ ما يُريدونَ لَكنَّك عِنْدَكَ الذي تُريدُ.
    you already have a comb. And I think you might like this class. Open Subtitles انت بالفعل لديك مشط واعتقد انك سوف تحب هذا الفصل فعلا
    you already have most everything I've spent my life building. Open Subtitles لديك بالفعل معظم كل شيء لقد قضيت بناء حياتي.
    And you can't hurt me more than you already have. Open Subtitles وأنت لا يمكن أن يؤذيني أكثر مما لديك بالفعل.
    you already have government agencies threatening you probably for mistakes. Open Subtitles لديك بالفعل هيئات حكوميّة تهدّدك على الأرجح بسبب الأخطاء
    You know, you already have a gun. Why can't you just get this over with? Open Subtitles تعلم ، أنتَ لديك بالفعل مسدس لماذا لا تقوم بالأمر وحسب؟
    I don't want you getting drawn into this any more than you already have. Open Subtitles أنا لا أريد منك الحصول على الانتباه الى هذا أي أكثر مما لديك بالفعل.
    In fact, there's a chance that you already have and don't know it. Open Subtitles ستجدان بعضكما البعض عاجلاً أم أجلاً في الحقيقة هناك فرصة لديك بالفعل
    Don't make this any uglier than you already have. Open Subtitles لا تجعل هذا أي أقبح مما لديك بالفعل.
    You don't build a turnip truck unless you already have turnips. Open Subtitles أنت لا تبني شاحنة اللفت إلا إذا كان لديك بالفعل اللفت.
    Well, you already have over 50 agents out there sifting through ruble and monitoring chatter. Open Subtitles حسنا، لديك بالفعل أكثر من 50 عميل بالخارج هناك يبحثون في الأنقاض، ويراقبون الأقوايل.
    you already have a list of suspected Whigs and of people who haven't paid their taxes to the king. Open Subtitles لديك بالفعل قائمة المعارضين المشتبه بهم و الناس الذين لا يدفعون الضرائب المستحقة للملك
    you already have more money put away than any player I know. Open Subtitles لديك بالفعل أموالاً أكثر من أى لاعب آخر أعرفه
    Go home before you embarrass yourself more than you already have. Open Subtitles إذهبْ إلى البيت أمامك يُحرجُ نفسك أكثر مِنْ عِنْدَكَ.
    you already have two days of hard work under your belt, and there's so much more work to come. Open Subtitles , انت بالفعل لديك يومان من العمل شاق لأنجازه وهناك الكثير جدا من العمل قادما
    you already have a black friend; what are you trying to prove? Open Subtitles أنت بالفعل لديك صديق أسود ما الذي تحاول أن تثبته ؟
    Okay, I need to dial you in to some gigs you already have, Open Subtitles حسناً، أريدك أن تُجيد إيقاعات لديك الآن بالفعل،
    you already have. Open Subtitles لقد فعلت بالفعل
    you already have, Sam. Open Subtitles لقد قمت بهذا بالفعل.
    Why be jealous of the arm, when you already have my heart? Open Subtitles لماذا تغير من ذراعى, وأنت بالفعل تمتلك قلبى؟
    If you think I can't make you suffer a thousand times more than you already have, you've less imagination than I thought. Open Subtitles إذا كُنتِ تعتقدين إنه ليس بإمكاني أن أجُعلكِ تعُانين ألف مرة أكثر مما عانيتِ بالفعل لديكِ خيال أقل مما إعتقدتُ
    Hard to imagine you could fuck up Shelley more than you already have, but you're still at it. Open Subtitles من الصعب تخيل كيف يمكنكِ إفساد شيلي أكثر مما فعلتِ بالفعل ولكن لا تزال لديكِ الفرصة
    Maybe you already have. Open Subtitles لربما فعلتِ سلفاً.
    you already have. Open Subtitles حسنا، لقد سبق وفعلت
    You don't realise it, but you already have. Open Subtitles قد لا تدرك الأمر و لكنك قد فعلت ذلك مسبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus