you also have a doctorate in musicology from Juilliard? | Open Subtitles | لديك أيضا على شهادة الدكتوراه في علم الموسيقى من جوليارد؟ |
you also have my email, cell phone and my department's phone number. | Open Subtitles | لديك أيضا بريدي الإلكتروني ورفم هاتفي الخليوي ورقم هاتف القسم الخاص بي |
Captain, you also have a duty to your crew. | Open Subtitles | الكابتن، لديك أيضا واجب الطاقم الخاص بك. |
Well, unfortunately, I can't discuss that with you, but, if you have concerns, you also have the option to petition the court. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا أستطيع مناقشة هذا معك، لكن إن كانت لديك مخاوف لديك أيضاً الخيار لتقدمي إلتماساً للمحكمة |
you also have several outstanding warrants. | Open Subtitles | لديك أيضًا عدة مذكرات معلقة بإلقاء القبض عليك. |
you also have a network of corrector nanites moving throughout your body, even more advanced than my own. | Open Subtitles | كما أنك تحوزين شبكة من أجسام النانو المعالجة تجوب جسك بأكمله، أكثر تطوّرًا من خاصّتي. |
I mean, not the scangen, but you told me that you also have personal stuff, too. | Open Subtitles | أقصد، ليس جهاز التصوير، لكن أخبرتني أن لديك أيضا أغراض شخصية أخرى. |
you also have a radio interview tomorrow morning with a local Pittsburgh station? | Open Subtitles | ..لديك أيضا مقابلة إذاعية صباح الغد مع محطة بيتسبيرغ المحلية؟ |
But you also have no means by which to blackmail me or the temple, which seems to me to be the true purpose of our conversation today. | Open Subtitles | ولكن لديك أيضا أي وسيلة التي يمكن من خلالها ابتزاز لي أو المعبد، والذي يبدو لي أن يكون الغرض الحقيقي |
You know, not only are you their boss, but you also have a hot girlfriend. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنت ليس فقط رئيسهم، ولكن لديك أيضا صديقة الساخنة. |
Well, for the record, you also have a great smile. | Open Subtitles | حسنا, وللمعلومية لديك أيضا إبتسامة جميلة |
I see from the form here, you also have no siblings, so it's just you and your parents at home, if I'm to take what you've written here to be accurate. | Open Subtitles | أرى من النموذج هنا، لديك أيضا لا الأشقاء و لذلك هو فقط لأنك والديك في المنزل، إذا أنا لاتخاذ ما كنت قد كتبت هنا أن تكون دقيقة. |
But you also have a responsibility to teach me. | Open Subtitles | و لكن لديك أيضا مسؤولية لتعلمني |
you also have three different whirlpool tubs to choose from. | Open Subtitles | لديك أيضا 3 أحواض الدوامات لتختار منهم |
you also have the right to an attorney. | Open Subtitles | لديك أيضا الحق في الحصول على محام. |
you also have a tendency to change the subject and ask a lot of questions when it's really bad news. | Open Subtitles | لديك أيضاً ميل لتغيير الموضوع وطرح الكثير من الأسئلة عندما يكون ثمة أنباء سيئة حقاً |
you also have quite a rap sheet. | Open Subtitles | لديك أيضاً محاضر إثبات، لحالات اغتصاب فعلاً |
Yeah, you also have the right to remain stupid. | Open Subtitles | . صحيح، لديك أيضًا الحق في أن تبقى غبيًا |
you also have a network of corrector nanites moving throughout your body, even more advanced than my own. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}كما أنك تحوزين شبكة من أجسام النانو المعالجة تجوب جسك بأكمله، أكثر تطوّرًا من خاصّتي. |
you also have the right to an attorney so he can tell you how you weren't hugged enough as a child. | Open Subtitles | و أيضا لديك الحق لتوكيل محامي ليخبرك كيف لم تتلقى الحنان الكافي عندما كنت طفلا صغيرا. |
you also have a very badly chipped windscreen. Where is it? | Open Subtitles | وأنت أيضاً لديك حاجب زجاجي مدمر بشكل سيء أين هو؟ |
you also have a valuable resource inside of the White House, a trusted agent who will reveal themselves to you shortly. | Open Subtitles | كما أن لديك مخبر قيّم داخل البيت الأبيض، عميل محل ثقة وسيعرّفك بنفسه قريبًا |
- You have a broken ankle. - you also have a concussion. | Open Subtitles | لديك كسر في الكاحل، وأيضاً لديك ارتجاج في المخ |