You are about to break the psychotropic grip that hypoxia has on our Boy Wonder. Why is he dancing? | Open Subtitles | أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟ |
You are about to become part of the greater good. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تكوني جزء من الخير الأعظم |
"The images You are about to see are extremely violent | Open Subtitles | الصور التي أنتم على وشك رؤيتها ، عنيفه للغايه |
Ladies and gentlemen, the story You are about to hear is true. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ، القصة التي أنتم على وشك الإستماع إليها حقيقية |
You are about to enter a select group. | Open Subtitles | أنتِ على وشك أن تدخلي إلى الفئة المختارة |
You are about to walk through a door right now. | Open Subtitles | انت على وشك ان تخرج عبر احد الابواب الان |
You are about to bat in the World Series! | Open Subtitles | أنت على وشك الاشتراك في بطولة كأس العالم |
You are about to make a sacred, lifelong commitment. | Open Subtitles | أنت على وشك إجراء إلتزام مقدس طوال الحياة |
You are about to face something you are completely unprepared for. | Open Subtitles | أنت على وشك مواجهة شيء لست مستعداً له أبداً |
You are about to witness the very exciting story of a city and its people. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تشهد قصة مثيرة جدا من المدينة وشعبها. |
You are about to host a party at which known members of the Order will be present. | Open Subtitles | أنت على وشك استضافة حفلة ومَن هم الضيوف الغير معروفين من المنظمة سيحضرون |
Major Simons, You are about to reach the high point of your career. | Open Subtitles | أيّها الرائد سايمون أنت على وشك. بلوغ مرحلة متقدمة في حياتك المهنية. |
Now, You are about to enter into entirely different adventure. | Open Subtitles | الآن، أنتم على وشك الدخول في مغامرة مختلفة تماما |
You are about to stare into the abyss, ladies and gentlemen. | Open Subtitles | أنتم على وشك التحديق في الجحيم، سيداتي سادتي. |
Every year, thousands of newly minted doctors, like yourself, apply to learn emergency medicine in the civic cathedral You are about to enter. | Open Subtitles | الألاف من الأطباء الجدد يتقدمون لتعلم طب الطوارئ في كاتدرائية المدينة أنتم على وشك الدخول |
You are about to see something good actually happen to me. | Open Subtitles | أنتم على وشك رؤية شيئ جيّد بالحقيقة حدث لي.. |
You are about to be the first female president of the United States. | Open Subtitles | أنتِ على وشك أن تكوني أول رئيسة للولايات المتحدة |
You are about to become part of the family now. | Open Subtitles | انت على وشك ان تكون فردا من العائلة الان |
The Fellowship Programme that You are about to conclude has been designed to give you a basic knowledge of arms control and disarmament issues, as well as to expose you to new challenges to international peace and security. | UN | إن برنامج الزمالة الذي توشكون على اختتامه قد صمم لتزويدكم بمعرفة أساسية بالقضايا المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح، مع تعريفكم بالتحديات الجديدة للسلم والأمن الدوليين. |
But I must warn you, what You are about to see, can't be unseen. | Open Subtitles | ينبغي ان أُحذَركُم، ما أنتُم على وشك رؤيته لا يُمكنُ الرجوعُ فيه |
Okay, no unauthorized non-mascots are allowed in here, so tell nobody what You are about to see. | Open Subtitles | حسنا، لا يسمح غير مصرح بها غير تمائم في هنا، لذلك أقول لا أحد ما كنت على وشك أن يرى. |
You are about to enter a secret society, okay? | Open Subtitles | أنت علي وشك أن تدخل نادي سري |
You are about to do something. | Open Subtitles | أنتَ على وشك فعل شيء. |
That You are about to print an article that will cause deep distress to senior, let's be quite clear, the most senior members of the Royal family? | Open Subtitles | أنك على وشك نشر مقال سيتسبب بالأسى لأفراد كبار الشأن، أو دعني أوضح أكبر أفراد العائلة الملكية شأناً؟ |
You are about to make a ton of money. | Open Subtitles | لا , اشكرنا فأنت على وشك ان تصنع طن من المال |
My dear, You are about to suffer what no young lady should have to endure. | Open Subtitles | عزيزتي، توشكين على إختبار ما لا تتحمّله إمرأة يافعة. |