After all, in this moment, You are in a unique position. | Open Subtitles | بعد كل شيء في هذه اللحظة أنت في موقعد فريد |
You are in the middle of this, like it or not. | Open Subtitles | أنت في هذا الأمر , سواء أردتي أو لم تردي |
Oh, You are in five kinds of trouble, mister man. | Open Subtitles | أنت في خمس أنواع من المشاكل أيها السيد الرجل |
This building is Evil and You are in danger living here. | Open Subtitles | هذا المكان شر و أنتِ في خطر محدق بتواجدك هنا. |
Well, my dear, You are in an interesting predicament once again. | Open Subtitles | حسنا , عزيزتي , انت في مأزق مثير مرة اخرى |
You are in the wrong industry... here, on the casting couch... actors have to sleep with directors | Open Subtitles | أنت فى المكان الخطأ هنا, فى طاقم الفيلم الممثلات عليهم أن يكونوا على علاقة بالمخرجين |
If you see unexploded ordnance (UXO) or you approach an area littered with ordnance, this does not necessarily mean that You are in a minefield. | UN | وإذا رأيت ذخائر غير متفجرة أو تقترب من منطقة تنتشر فيها ذخائر غير متفجرة، فإن ذلك لا يعنى بالضرورة أنك في حقل ألغام. |
So what if You are in section C this time? | Open Subtitles | لذا الذي إذا أنت في القسمِ سي هذا الوقتِ؟ |
You are in good hand, just don't let her wash you around | Open Subtitles | عظيم ، أنت في أيدي أمينة ولكنها فقط ستحتاج إلى غسيل |
- You are in danger! You must quench the fire! | Open Subtitles | أنت في خطر كبير يجب أن تضعي النار خارجاً |
You are in a relaxed state of hypnosis now. | Open Subtitles | أنت في حالة استرخاء من التنويم المغناطيسي الآن |
You are in so much shit when I get back here. | Open Subtitles | أنت في الكثير من القرف عندما أعود إلى هنا. |
You are in the wilderness with nothing, and still you refuse to come home. | Open Subtitles | أنت في البرية ولا تملك شيئا ولا تزالي ترفضي العودة إلى المنزل |
You are in a place right now, and I don't know what to say to pull you out of it. | Open Subtitles | أنت في موقف حرج الآن ولا أعلم ماذا أقول كي أخرجك منه |
Oh, come on. You know, you're probably safer in here than You are in town. | Open Subtitles | أرجوكِ، ربما أنتِ هنا أكثر أماناً مما أنتِ في المدينة |
There you are, in fourth grade, you're already pulling away from your world, you're establishing a relationship with somebody who cannot let you down: | Open Subtitles | ها أنتِ في الصف الرابع بدأتِ بالفعل من الإنسحاب من عالمك تؤسسين علاقة مع شخص |
You are in bed with with a woman you do not care for but it's not easy for me either. | Open Subtitles | انت في السرير مع امراه لا تهتم لأمرها لكن هذا ليس سهلا علي ايضاً |
On the other hand, You are in a country where, rumor has it, corruption and graft hold actual sway. | Open Subtitles | . من ناحية أخرى ,انت في بلد، شائع بها الفساد والكسب غير المشروع لديهم نفوذ كبير . |
You are in way over your head. Do you understand? | Open Subtitles | أنت فى طريقك لوضع يدك على رأسك ، هل تفهمنى ؟ |
And I give you my word, if I get even an inkling that You are in jeopardy, I will let you know. | Open Subtitles | وأنا أعطيك كلامي، إذا حصلت حتى ما تعانيه أنك في خطر، أنا سوف تتيح لك معرفة. |
You can't stab a human when You are in a Grim Reaper's body. | Open Subtitles | لا يمكنك طعن بشر بينما انت فى جسد ملاك الموت |
You are in my Kingdom. And yet you seem unhappy. | Open Subtitles | أنتَ في مملكتي، و مع ذلك، تبدو غيرَ سعيد. |
Other than that, You are in the thought experiment as You are in real life. | Open Subtitles | ما عدا هذا أنتم في التجربة الفكرية كما أنتم في الحياة |
You are in Really Big Trouble With Me, But Worse, Right Now, | Open Subtitles | أنتي في ورطة كبيرة معي , لكن الأسوء في هذة اللحظة |
I can assure you You are in far better hands here than you would've ever been at Achilles. | Open Subtitles | أَوكد لك إنك في أيدي امينه هنا "أكثر من ما أي وقت مضى لك في "أكيليس |
Um, clearly. You are in jackson heights at night, alone, | Open Subtitles | من الواضح انك في مرتفعات جاكسون في الليل وحيداً |
I thought, maybe You are in Zakopane So I came here too | Open Subtitles | إعتقدت أنه ربما تكونين في زيبونيا لذا جئت إلى هنا أيضا |
Probably smart enough to know that You are in Texas, so she knows not to be there. | Open Subtitles | ربما هي ذكيّة بما يكفي لتعرف أنكِ في تكساس. لذا، هي لن تأتي بقربك. |
Gentlemen, You are in the midst of the greatest collection of supernatural rarities and antiquities on the planet. | Open Subtitles | أيها السادة أنتما في منتصف أعظم مجموعة من النوادر والآثار الخارقة على الكوكب |
You are in denial about a lot of things, blondie. | Open Subtitles | أنتِ فى حالة انكار لكثير من الاشياء... أيتها الشقراء |