"you believe this" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تصدق هذا
        
    • أتصدق هذا
        
    • تَعتقدُ هذا
        
    • أتصدقين هذا
        
    • أتصدّق هذا
        
    • أتصدق ذلك
        
    • تَعتقدَ هذا
        
    • تعتقد هذا
        
    • هل تصدقون هذا
        
    • هل تصدقين هذا
        
    • هل تصدّق هذا
        
    • هل تعتقد إن
        
    • تصدق ذلك
        
    • أتصدقون ذلك
        
    • أتصدقون هذا
        
    That's what I wanted to talk to you about. Do You believe this guy? Open Subtitles ـ هذا ما أردت التحدث حوله معك ـ هل تصدق هذا يا رجل؟
    Do You believe this man asking whether my Theresa would fool around? Open Subtitles هل تصدق هذا الرجل يتسائل اذا ما كانت زوجتى تيريزا لها علاقات جنسيه
    "I never thought it could happen to me." You believe this crap? Yeah. Open Subtitles لم أحسب ذلك سيحدث لي يوماً أتصدق هذا الهراء؟
    Can You believe this guy? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ هذا الرجلِ؟
    Can You believe this guy? Open Subtitles تقبل بممارسة الجنس معك أتصدقين هذا الرجل؟
    WOULD You believe this PLACE, THE MONEY THEY'VE SPENT? Open Subtitles أتصدّق هذا المكان الأموال التي أنفقوها؟
    Can You believe this whole maxi pad thing? Open Subtitles هل تصدق هذا كله شيء وسادة ماكسي؟
    Look who's representing you. Can You believe this cynical shit? Open Subtitles انظر من تترافع عنك هل تصدق هذا الهراء؟
    Do You believe this guy? He walks in off the street, breaks Dave's ankle... Open Subtitles هل تصدق هذا الرجل لقد كسر كاحل ديف
    Domestic monitors. Can You believe this crap? Open Subtitles مراقبين محليين أتصدق هذا الهراء ؟
    A pallet of drills. You believe this shit? Open Subtitles مجموعة من أدوات الثقب أتصدق هذا الهراء؟
    - Hey, get this scum out of here, do You believe this? Open Subtitles -أيها الأحمق - أخرج هذا التافه من هنا , أتصدق هذا ؟
    - Can You believe this shit? Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ هذا التغوّطِ؟
    You believe this guy? Open Subtitles أتصدقين هذا الرجل؟
    I quit 10 years ago, You believe this? Open Subtitles أقلعت عنها منذ 10 سنوات , أتصدّق هذا ؟
    Can You believe this? Open Subtitles أتصدق ذلك ؟
    Can You believe this guy? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ هذا الرجلِ؟
    Are you saying You believe this prophecy but acted alone? Open Subtitles تقول بأنّك تعتقد هذا نبوءة لكن تصرّفت لوحدها؟
    Can You believe this place and the things they do to all of us sometimes? Open Subtitles هل تصدقون هذا المكان والأشياء التي يعملونها لنا في بعض الأحيان
    Leave me alone or I'll call the police. Can You believe this guy? Open Subtitles اتركني لوحدي وإلا اتصلت بالشرطة, هل تصدقين هذا الشاب؟
    You believe this junkie? Open Subtitles هل تصدّق هذا المدمن؟ كان لديه مسدس.
    You believe this shit? Open Subtitles هل تعتقد إن القرف؟
    I mean, You believe this fucking guy? Open Subtitles أعني، هل تصدق ذلك الوغد اللعين؟
    Do You believe this prick? Open Subtitles أتصدقون ذلك الوغد؟
    Motherfucker. You believe this? Two fucking days and nights. Open Subtitles السافل اللعين,أتصدقون هذا,يومان و ليلتان ,سحقاً لي ,أيها السافل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus