Not to be disrespectful But why did you bring me here? | Open Subtitles | لا أقصد أن اقلل من الحب لم أحضرتني إلى هنا؟ |
Did you bring me here just to drop me in the middle of this mess? | Open Subtitles | هل أحضرتني إلى هنا لترميني وسطَ هذه الفوضى وحسب؟ |
I will be very grateful if you bring me the check. | Open Subtitles | سوف أكون ممتنا جدا إذا كنت أحضر لي الشيك. |
you bring me the $2 million, then we talk. | Open Subtitles | تحضر لي المليونان .حينها نتحدث هذا ليس منطقيا |
Because we're friends now, and you bring me a smoothie every day. | Open Subtitles | لانه نحن اصدقاء الان و انت تجلب لي عصير كل يوم |
I've got a charge nurse in city hospital, an ongoing child-abuse investigation, and now you bring me this? | Open Subtitles | لدي ممرضة متهمة في مستشفى المدينة وتحقيق جاري في سوء معاملة الأطفال والان أحضرت لي هذا؟ |
You know, you bring me water instead of a beer'cause you know one drink could throw me off, | Open Subtitles | انت تعلم .. انت جلبت لي الماء بدلا عن البيرة لأنك تعلم كأس واحدة كفيل بأن يطيح بي |
And then you bring me up here, and you question my loyalty. | Open Subtitles | وها أنت قد أحضرتني إلى هنا وتـُـشكك في ولائي |
Why did you bring me in here and not tell them what I do? | Open Subtitles | لمَ أحضرتني إلى هنا ولا تقول لهم ماذا أعمل؟ |
But why did you bring me here, and why did you take me? | Open Subtitles | لماذا أحضرتني إلى هنا؟ لماذا أخذتني؟ |
you bring me $100,000 and cut me in for 25% of whatever business you're gonna put in out here | Open Subtitles | كنت أحضر لي 100،000 $ وقطع لي في ل25٪ مهما كانت الأعمال كنت ستعمل في وضع هنا |
you bring me his ugly head and, say, 200 grand, and you got a deal. | Open Subtitles | كنت أحضر لي رأسه القبيح و، مثلا، 200 الكبرى، وكنت حصلت على الصفقة. |
If I came to the diner with you, would you bring me back? | Open Subtitles | إذا جئت إلى العشاء معك، كنت أحضر لي مرة أخرى؟ |
Esra, can you bring me a glass of water? | Open Subtitles | إسراء، يمكنك أن تحضر لي كوب من الماء؟ |
But you bring me proof. Where'd you get the ink, mate? | Open Subtitles | و لكن عليك أن تحضر لي دليلاً على ذلك من أين حصلت على هذا الوشم يا صديقي ؟ |
When you bring me something like this, it looks like cowardice. | Open Subtitles | عندما تجلب لي شيئًا كهذا يبدو فيه الجبن. |
I want to enjoy myself, I do, but how can I when you bring me such pleasure, but also such pain? | Open Subtitles | اريد ان ابهج نفسي,اريد ولكن كيف لي ان افعل ذلك عندما تجلب لي هكذا سعاده |
Would you bring me the file on East Bay Labs, please? | Open Subtitles | هلا أحضرت لي الملف عن مختبرات الخليج الشرقي من فضلك؟ |
And if you bring me some fizzy water and a wedge of lime, you just might get lucky mister. | Open Subtitles | واذا جلبت لي بعض الماء البارد وشريحه من الليمون ربما ستكون السيد المحظوظ |
You know, I didn't plan on judging this appeal, but you bring me that snitch who changes his testimony after almost a decade? | Open Subtitles | تعلم ، لم أخطط لأكون من يقضي في هذا الإستئناف لكنكم أحضرتم لي ذلك الواشي الذي غيّر شهادته بعد حوالي عقد من الزمن |
You should have trusted me, or else why did you bring me here? | Open Subtitles | كان عليك أن تثقي بي وإلا لمَ أحضرتيني إلى هنا؟ |
Well, didn't you bring me any donuts or sweet rolls? | Open Subtitles | ألم تحضر لى بعض الكعك أو اللفائف الحلوة ؟ |
I know everything they know about you and your operation, and you're gonna want to hear it, but I'm not telling you anything until you bring me in. | Open Subtitles | أعلم بكل ما يعرفونه حولك وحول عملياتك و تريد معرفة ذلك و لن أخبرك بأي شيء حتى تعيدني |
Look, it was sweet of you bring me to the party, but ... but not with you I want to be. | Open Subtitles | أنظر , كان لطيفاً منك أن تأتي بي إلى المرقص ولكنكَ لست من أريد أن أكون معه |
you bring me all the way down here to tell me you found my ship? | Open Subtitles | تَجْلبُني طول الطّريق أسفل هنا لإخْباري وَجدتَ سفينتَي؟ |
So you want to make sure he walks out of court today, you bring me the letter. | Open Subtitles | اذا كنت تريد انه يذهب من المحكمة اليوم احضر لي الخطاب |
..but still you bring me here every time. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لك أحضر لي هنا في كل مرة. |
I told you I wanted to get away from all the shit that's going on, and you bring me here? | Open Subtitles | اخبرتك إنني اريد ان أذهب بعيداً من كل هذه الفوضى التي تحدث وأنت تجلبني هنا؟ |