"you close" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغلق
        
    • أنت قريب
        
    • تَغْلقُ
        
    • تغمض
        
    • تغلقي
        
    • تغلقين
        
    • تغلقون
        
    • يمكنك إغلاق
        
    • قمت بإغلاق
        
    • قُمت بإغلاق
        
    • تُغلق
        
    • أنت قريبة
        
    • انت قريب
        
    • تغلقى
        
    • أنت مقرب
        
    Yeah, but if we're gonna do that, we do it at your offices before you close up shop. Open Subtitles نعم, لكن إذا كنا سنفعل ذلك سوف نقوم بفعله في مكتبك الخاص, قبل أن تغلق المحل
    you close my eyes, and you can't see yourself? Open Subtitles تغلق عيوني، وأنت أليس بالإمكان أن يرى نفسك؟
    - Benihana's. - Are you close to your mom? Open Subtitles "أوه, "بينيهانا - هل أنت قريب من أمك؟
    you close the curtains, and you mind your own business, right? Open Subtitles تَغْلقُ الستائرَ، وأنت تَتدبّرُ عملَكَ الخاصَ، حقّ؟
    And every time you close your eyes, you relive that moment. Open Subtitles وفي كل مرة تغمض فيها عينيك، تستعيد تلك اللحظة مجددًا.
    Before you close the suitcase, you wanna grab theYellow Pages. Open Subtitles قبل أن تغلقي الحقيبة يجب أن تأخذي دليل الهواتف
    I know what it's like to see someone's face every time you close your eyes. Open Subtitles أعرف شعور رؤية وجه شخص كل مرة تغلقين عيّنكِ.
    Would you close your flap, that I don't forego my boiled eggs? Open Subtitles هل تغلق الكشك , وأنا لا أتخلى عن بيضي المسلوق ؟
    Ordinarily, I loathe coming to China, but when you close a deal like that, it makes the whole trip a delight. Open Subtitles عادةً, أنا أكره رحلاتي إلى الصين، ولكن عندما تغلق صفقة مثل هذه، فإنه تجعل الرحلة بأكملها سعيدة.
    I suggest you close your eyes between each one as a palate cleanser. Open Subtitles أقترح أن تغلق عينيك بين كل واحد لكي تنعش حواسك
    It's on a Sunday because you close early Sunday, anyhow. Open Subtitles إنه يوم أحد لأنني أعلم أنك تغلق المقهى في وقت مبكر أيام الأحد.
    you close your eyes for one second and they wobble off. Open Subtitles تغلق عيناك لمدة ثانية واحدة ومن ثم كل شيء يختفي فجأة
    Swanson method, where you close your eyes and fall asleep. Open Subtitles طريقة سوانسون حيث تغلق عينيك وتغط بالنوم
    Are you close to them? Open Subtitles هل أنت قريب منهم؟
    Are you close to your son? Open Subtitles هل أنت قريب من إبنك ؟
    One, two, three, four, don't you close that closet door! Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، لا تَغْلقُ ذلك بابِ الحجرةِ!
    When you close your eyes, I want you to think of me. Coming after you. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    So, why don't you close those pretty little eyes and give up the ghost for me? Open Subtitles لذا لمَ لا تغلقي عينيك الصغيرتين الجميلتين وتفارقين الحياة لأجلي؟
    So we're fighting unalaq, you close the portals, Open Subtitles , لذا نحن نقاتل أونولاك , أنت ِ تغلقين البوابتين
    This is fine, but when do you close? Open Subtitles هذا جيد ولكن متى تغلقون المحل؟
    you close your eyes and somebody places a thumb below the chest bone in the solar plexus, semi-paralyzes the whole upper torso. Open Subtitles يمكنك إغلاق عينيك وشخص يضع الإبهام تحت عظم الصدر في الضفيرة الشمسية، شبه يشل الجذع العلوي كله.
    The reality is, if you close the Arena, you let Amon win! Open Subtitles الحقيقة هى ، أنك اذا قمت بإغلاق الساحة ، تجعل آمون يفوز
    Did you close the division? Open Subtitles هل قُمت بإغلاق الفرع؟
    The problem is with every passing year, you close more doors. Open Subtitles المُشكلة هي أنّ بمضيّ عام وراء عامٍ، فإنّك تُغلق المزيد من الأبواب.
    Are you close with her? Open Subtitles هل أنت قريبة منها؟
    That's you... close enough to hear exactly what's being said. Open Subtitles انت... . قريب بما فيه الكفاية لتسمع مايقولون
    Either you start telling us what you know about Tommy right now, or when you close your eyes to sleep tonight, the last image you'll see will be prison bars. Open Subtitles إما البدء وإخبارنا ماذا تعرفى عن تومى الآن , أو عندما تغلقى عينك للنوم الليلة . أخر صورة سوف تريها هى قضبان السجن
    Are you close to your father? Open Subtitles هل أنت مقرب من والدك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus