I heard you decided to go corporate in San Francisco instead of saving the world in Starling City. | Open Subtitles | سمعت أنك قررت أن أذهب الشركات في سان فرانسيسكو بدلا من إنقاذ العالم في زرزور سيتي. |
So you decided to stalk him, follow him onto this plane? | Open Subtitles | لذا قررت أن ساق له، تابع له على هذه الطائرة؟ |
But I see you decided to put your dirty laundry in the street instead. | Open Subtitles | لكن كما أرى أنكِ قررتِ أن تجعلي الجميع يعرف أسرار زوجكِ |
Well, I am glad you decided to keep your appointment today. | Open Subtitles | حسنا,أنا سعيدة انك قررت الحفاظ على الموعد الخاص بك اليوم |
So you decided to run an emotional experiment on me? | Open Subtitles | لأنني أعتقد يمكنك. لذلك أنت قررت خوض الانتخابات تجربة عاطفية لي؟ |
That work was rewarded last year, when you decided to set up an Ad Hoc Committee to negotiate such a ban. | UN | وقد أثمر هذا العمل ثمرته في العام الماضي عندما قررتم إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على هذا الحظر. |
So you decided to switch sides. | Open Subtitles | ولم أود أن أكون الحذاء لذا فقررت أن تُبدل جانب إنتمائك |
But shit's gotten dull since you decided to grow up. | Open Subtitles | لكن أصبح هذا الهُراء مُملاً بعدما قررت أن تنضج |
you decided to come for dinner. Great. Come on in. | Open Subtitles | لقد قررت أن تحضر للعشاء, هذا رائع, تفضل بالدخول |
We're so delighted you decided to spend your furlough with us. | Open Subtitles | نحن في غاية السعادة لأنك قررت أن تقضي إجازتك معنا. |
You haven't told me why you decided to become one. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني لم قررت أن تصبحي واحدة منهم |
So, that's how you decided to make amends with our brothers? | Open Subtitles | لذلك، وهذه هي الطريقة التي قررت أن يكفروا مع إخواننا؟ |
So... you decided to move to the middle of hybrid country? | Open Subtitles | إذاً قررت أن تنتقل إلى وسط بلد المخلوقات المهجنة؟ |
I see you decided to join the 21st century and shit, man. | Open Subtitles | أرى أنك قررت الإنضمام إلينا فى القرن الحادى والعشرين يا رجل |
Okay, and how is that any different from what you did when you decided to become legal guardian of those kids? | Open Subtitles | حسنٌ، وكيف يكون ذلك مختلفاً عمّا فعلتيه حينما قررتِ أن تكون الوصية القانونية على إخوتكِ ؟ |
We know this is a little awkward for you, but we're glad you decided to join us. | Open Subtitles | نعرف ان هذا محرج قليلا لك لكن يسرنا انك قررت الانضمام لنا |
So you decided to hole up in your happy place, like Howard Hughes without the crazy. | Open Subtitles | اذن أنت قررت أن تختفي في مكانك السعيد, مثل هوارد هيوز من دون الجنون. |
I'm glad you decided to join us this morning. Hope you had a good time. | Open Subtitles | أنا سعيد انكم قررتم الانضمام لنا لتمنى لو كنتم بحظيتم بوقت جيد |
Right. He's wasting your precious time, so you decided to waste mine. How thoughtful. | Open Subtitles | صحيح، يضيع وقتك الثمين فقررت أن تضيعي وقتي أنا، يا للطفك |
That's what I thought before you decided to stay with those colonists. | Open Subtitles | هذا ما فكرت قبل أن تقرر للبقاء مع هؤلاء المستعمرين. |
Well, I'm glad you decided to be the bigger man and come tonight. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأنكَ قررتَ أن تصبح الرجل الأكبر وقدومكَ الليلة |
I was a little surprised when you decided to beat-box. | Open Subtitles | وفوجئت قليلا عندما كنت قررت أن فاز مربع. |
Why couldn't you just finish the vaccine before you decided to check out? | Open Subtitles | لماذا لم تستطيعي إنهاء اللقاح فحسب قبل أن تقرري فحصه ؟ |
If you remember, you decided to reward various volunteers who worked for some quite precariously financed charities. | Open Subtitles | لو تتذكر، لقد قررت مكافئة العديد من المتطوعين الذين يعملون لحساب المؤسسات الخيريه ضعيفة التمويل |
Probably about the same time you decided to become a fugitive. | Open Subtitles | غالبا في نفس اللحظة التي قررت ان تصبح فيها هاربا |
He got lucky you decided to throw him your batting practice fastball. | Open Subtitles | لقد كان محظوظًا لانك قررتي أن ترمي ضده أنتِ وكراتك السريعة |
A real tough guesser might say that when he couldn't buy me off either... you decided to be nice to me. | Open Subtitles | و اى رجل يجيد التخمين,ربما يقول انه عندما عجز عند ابعادى ايضا فقد قررت انت ان تكونى لطيفة معى |