"you didn't come" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت لم تأتي
        
    • أنت لم تأت
        
    • أنك لم تأتي
        
    • أنت لم تأتى
        
    • لم تأتِ
        
    • لم تعودي
        
    • أنك لم تأت
        
    • أنك لم تقطع
        
    • أنت لَمْ تَجيءْ
        
    • أنتِ لم تأتي
        
    • انك لم تأتي
        
    • بأنك لم تأتي
        
    • ألم تأتي
        
    • لم تحضري
        
    • أنك لم تحضر
        
    You didn't come here to do a postmortem... on Genevieve Teague. Open Subtitles أنت لم تأتي إلى هنا لتجري تشريحاً على جينفيف تيغ
    I mean, You didn't come all this way to show me your new toy. Open Subtitles أعني، أنت لم تأتي كل هذا الطريقة لتريني لعبتك الجديدة
    Too bad You didn't come to me sooner with that gun. Open Subtitles سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح.
    Preston, I'm surprised You didn't come to me with this yourself. Open Subtitles بريستون، أنا مندهش أنك لم تأتي لي مع هذا بنفسك.
    You didn't come here to reminisce about the good old Guard days, though, did you? Open Subtitles أنت لم تأتى هنا لاسترجاع الذكريات ,المتعلقة بالأيام الخوالى الطيبة بالحراس أليس كلك؟
    You didn't come up to check your medical team. Open Subtitles لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي
    I know You didn't come back for the bad food or the lumpy beds. Open Subtitles أعلم انك لم تعودي لأجل الطعام السيء والأسرّة المحفرة
    I'm sure You didn't come up here for a beauty tip. Open Subtitles أنا متأكد من أنك لم تأت هنا لتلميح الجمال.
    Wait, so You didn't come here to un-pause us? Open Subtitles انتظر، لذا أنت لم تأتي هنا إلى ايقاف مهلتنا؟
    You didn't come home last night, and there are no messages. Open Subtitles أنت لم تأتي للبيت الليلة الماضية , ولم تكن هناك رسائل
    You didn't come here to talk about our sisters. Open Subtitles أنت لم تأتي لهنا ، للتحدث عن اخواتنا.
    - You didn't come to bed last night. - I didn't wanna wake you. Open Subtitles ـ أنت لم تأتي إلى السرير بليلة الأمس ـ لم أرغب في إيقاظك
    You didn't come here to investigate anything for real? Open Subtitles أنت لم تأتي هنا للتحقيق في أي شيء حثيثي؟
    Hey, surely You didn't come here to talk about love. Open Subtitles مرحى، بالتأكيد أنت لم تأت هنا للحديث عن الحب.
    I mean, let's be honest, You didn't come in here to apologize. Open Subtitles أعني لنكن صريحين، أنت لم تأت إلى هنا للاعتذار.
    I'm sure You didn't come here merely to criticize the decorations. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تأتي إلي هنا لتنقدي الديكور فقط
    I-I know You didn't come in here just to agree with me. Open Subtitles أعلم أنك لم تأتي الى هنا لأنك توافقني على ردة فعلي
    You didn't come to ask me whether he killed before. Open Subtitles أنت لم تأتى لتسألنى إذا كان قتل من قبل.
    But I hope You didn't come all of this way because your mercenary girlfriend dumped you. Open Subtitles لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك.
    Surely You didn't come all this way just to buy me flowers. Open Subtitles بالتأكيد أنت لَمْ تَجيءْ كُلّ هذا الطريقِ فقط لشِرائي زهورِ.
    Wait... so You didn't come up for a short visit to sightsee? Open Subtitles أنتظري . إذن أنتِ لم تأتي لزيارة قصيرة لجولة سياحية؟
    It was odd that You didn't come and see me when you heard I was hurt. Open Subtitles انه بالشيء الغريب انك لم تأتي لتطمئني علي عندما كنت مصابا
    Uh, we both know You didn't come all this way to inspect the latrines. Open Subtitles كلانا يعرف بأنك لم تأتي كل هذه المسافة من أجل الكشف عن الحمامات
    You didn't come here to see me because you're not mad anymore? Open Subtitles ألم تأتي إلى هنا لرؤيتي لإنك لم تعد غاضباً؟
    You didn't come to my apartment to help me when I was sick? Open Subtitles لم تحضري إلى شقّتي لتساعديني عندما كنتُ مريضة؟
    Yes, but I'm rather surprised You didn't come to me first. Open Subtitles نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus