"you didn't tell me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تخبرني
        
    • لم تخبريني
        
    • لم تقل لي
        
    • أنت لَمْ تُخبرْني
        
    • لم تقولي لي
        
    • لم تخبرنى
        
    • ولم تخبرني
        
    • لم تخبرينى
        
    • لم تخبرينني
        
    • لم تُخبرني
        
    • ولم تخبريني
        
    • لم تخبروني
        
    • لم تُخبريني
        
    • لمْ تخبرني
        
    • لمْ تخبريني
        
    I cannot believe You didn't tell me what he was up to. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك لم تخبرني بما كان يخطط له
    Arthur, You didn't tell me we were having guests. Open Subtitles آرثر، لم تخبرني نحن كنّا سيكون عنده الضيوف.
    You didn't tell me he was testing my wife. Open Subtitles لم تخبرني انه كان يجري اختبار عينة زوجتي
    Why You didn't tell me she gets caught in the end? Open Subtitles لما لم تخبريني بأنه سيلقى القبض عليها في النهاية ؟
    After you left last week, I couldn't help thinking, about how You didn't tell me that your dad was in Miami. Open Subtitles بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير كيف أنك لم تخبريني بأن والدك كان في ميامي
    You didn't tell me you [bleep] around with portals and shit. Open Subtitles لم تقل لي بأنك تستطيع التنقل عبر البوابات وهذه الأمور.
    You didn't tell me where Maris' money came from. Open Subtitles أنت لَمْ تُخبرْني مِنْ أين جاء مال ماريس.
    I'm sorry, but You didn't tell me you've done time for theft. Open Subtitles أنا آسفة, لكنك لم تخبرني بأنّه في أحد الأيام كنت لصّاً
    Lex, You didn't tell me you started working with the military. Open Subtitles ليكس , أنت لم تخبرني هل بدأت بالعمل في الجيش
    You didn't tell me cos you knew what i'd say. Open Subtitles لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة
    You didn't tell me that this guy's partner was black. Open Subtitles أنت لم تخبرني أن شريك هذا الشخص كان أسود.
    You didn't tell me that you called the florists for the wedding. Open Subtitles لم تخبرني بأنكَ قد طلبتَ باعة الزهور من أجل حفل الزفاف
    Besides, You didn't tell me she had a child. Open Subtitles بالإضـافـة إلى أنك لم تخبرني أن لديهـا طفلـة
    You didn't tell me this place was such a rush. Open Subtitles أنت لم تخبرني هذا وكان مكان مثل هذا الاندفاع.
    You didn't tell me about the boy until the dinner party. Open Subtitles حسناً , لم تخبريني حول الفتى حتى قبل حفلة العشاء
    How come You didn't tell me you had surgery? Open Subtitles و كيف لم تخبريني أنك خضعت لعملية جراحية؟
    You didn't tell me you had problems in high school. Open Subtitles لم تخبريني بأنك عانيت من المشاكل في المدرسة الثانوية
    Same reason You didn't tell me where the potion was. Open Subtitles للسبب نفسه الذي لم تقل لي أين مكان الجرعة
    Oh, hello, You didn't tell me new baby presents arrived. Open Subtitles أوه، مرحباً، أنت لَمْ تُخبرْني هدايا الطفل الرضيعِ الجديدةِ وَصلتْ.
    Oh. You didn't tell me you grew up in a religious supply store. Open Subtitles لم تقولي لي انك ترعرعت في متجر مستلزمات دينيّ
    Asshole, You didn't tell me I made an ass of myself Open Subtitles لماذا لم تخبرنى أيها الأحمق لقد جعلت من نفسى أضحوكة
    That means I owe you, and You didn't tell me about it because you knew I'd find out and come crawling back on my own. Open Subtitles ولم تخبرني لأنك علمت أنني سأعلم وآتي حبواً بنفسي
    - You didn't tell me who you were the other night. Open Subtitles لم تخبرينى عن الرجل الذى كان معك فى تلك الليلة
    Can't believe You didn't tell me we have a possum! Open Subtitles لا أصدّق أنكِ لم تخبرينني بوجود حيوان الأبوسوم
    What You didn't tell me was that you were gonna do something about it. Open Subtitles ما لم تُخبرني به هو أنك ذاهب لفعل شيء يتعلق بالأمر
    You knew where he was, and You didn't tell me. Open Subtitles -لا لقد علمتي اين كان مكانه ولم تخبريني بهذا
    Hey, You didn't tell me that y'all were getting a new quarterback from New Orleans. Open Subtitles لم تخبروني كلكم أنكم تريدون الحصول على ظهير رباعي جديد من تيو أورلينز
    Why You didn't tell me my eyebrows was looking crazy? Open Subtitles لماذا لم تُخبريني أن رموشي كانت بحالة سيئة ؟
    You didn't tell me those things could attack us. Open Subtitles لمْ تخبرني أنّ تلك الأشياء قادرة على مهاجمتنا
    You didn't tell me where you were going or when you'd be back. Open Subtitles لمْ تخبريني بالمكان الذي كنتِ ذاهبة إليه أو متى ستعودين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus