"you didn't want to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم ترد أن
        
    • أنك لا تريد
        
    • لم تريدي أن
        
    • أنت لا تريد أن
        
    • لم تكن تريد
        
    • كنت لا تريد أن
        
    • أنت لم ترد
        
    • لم تكوني تريدين
        
    • لم ترغبي في
        
    • أنت لَمْ تُردْ
        
    • أنت لم تريدي
        
    • لم تريدين
        
    • لم تكن ترغب
        
    • أنك لا تريدين أن
        
    • أنك لم ترغب
        
    - If you didn't want to be here, why'd you even come? Open Subtitles إن لم ترد أن تأتى للعشاء لم قبلت من الأساس ؟
    You told your dad you didn't want to enlist? Open Subtitles أنت أخبرت أبيك أنك لا تريد الالتحاق بالعسكرية؟
    No, you didn't want to have it because you might go there and you're too afraid to say it. Open Subtitles كلاّ، لم تريدي أن تحظي بهذه المحادثة لأنّه من الممكن أن تذهبي حقاً وأنتِ تخشين قول ذلك
    you didn't want to live in that world, and I made you. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعيش في هذا العالم، وأنا قدمت لك.
    Maybe you found out something terrible or witnessed something you didn't want to have to live with. Open Subtitles ربما عرفتَ أمراً مرعباً أو كنت شاهداً على أمر ما لم تكن تريد التعايش معه.
    She said that you didn't want to come over for dinner. Open Subtitles وقالت إن كنت لا تريد أن يأتي على لتناول العشاء.
    If you didn't want to get red-rovered by the meteor's lineup, maybe you should have reconsidered jamming that needle into your tush. Open Subtitles إذا أنت لم ترد أن تصبح الأحمر بصخورالنيزك، ربّما كان يجب أن تعيد النظر في تاثير تلك الإبرة عليك
    you didn't want to do it at first, right? Open Subtitles لم تكوني تريدين أن تفعليها في ألبداية, صحيح؟
    Interesting. you didn't want to report it to the police? Open Subtitles مثير جداً لم ترد أن تبلغ الشرطة عن ذلك؟
    Maybe you should have thought of it when you didn't want to wear a condom. Open Subtitles ربما كان يجب أن تفكر في هذا عندما لم ترد أن تلبس واقي ذكري ؟
    - If you didn't want to hurt me, you did a fucking lousy job! Open Subtitles اذا لم ترد أن تضرني, قمت بعمل رخيص جداً.
    The point is, I should've listened to you when you said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. Open Subtitles وهذه النقطة هي, وينبغي لقد استمعت لك عندما قلت أنك لا تريد للذهاب إلى معسكر متساوي الساقين هذا الصيف.
    Did you not have the time? Or perhaps, you didn't want to. Open Subtitles أعني ألم يكن لديك وقت ، أو أنك لا تريد ذلك؟
    You didn't tell me because you didn't want to let me in. Open Subtitles لم تخبريني لأنك لم تريدي أن أشارككِ الحِمل
    I know you didn't want to see combat. Open Subtitles أعلم جيداً أنكِ لم تريدي أن تشهدي أي معارك.
    you didn't want to be with me. Not after the accident. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون معي ليس بعد وقوع الحادث.
    You had me and I was a mistake you didn't want to deal with, right? Open Subtitles إنّك أنجبتي بالخطأ الذي لم تكن تريد التعامل معه، صحيح؟
    You wouldn't have saved me if you didn't want to live yourself. Open Subtitles لم تكن لتنقذني إذا كنت لا تريد أن تعيش حياتك أنت لا تعرفني
    And she tells me when she tried called it quits between you two, you didn't want to stop. Open Subtitles وأخبرتني أنها عندما أردت إيقاف ما بينكما أنت لم ترد بالتوقف
    It's just you didn't want to put money down for a down payment on a house, but you're okay buying offices? Open Subtitles لأنك لم تكوني تريدين أن تضعي مالا من أجل شراء منزل لكنك مرتاحة بشراء مكاتب؟
    you didn't want to leave work to pick up your child. Open Subtitles لم ترغبي في ترك عملكِ من أجل أن تقلّي طفلكِ
    You told me before you left for school you didn't want to be tied down while you were away. Open Subtitles أخبرتَني قبل ذلك تَوجّهتَ إلى مدرسةً التي أنت لَمْ تُردْ لكي يُرْبَطَ بينما أنت كُنْتَ غائب.
    You... you didn't want to come, did you, to the party? Open Subtitles أنت... أنت لم تريدي أن تأتي لم تأتي للحفلة؟
    You also said you didn't want to look fat in the pictures. Open Subtitles وانت قلت أيضاً انك لم تريدين ان تبدين سمينة في الصور
    I get that you didn't want to marry her, but why did you have to bring my name into it? Open Subtitles إنّي أفهم ذلك إنّك لم تكن ترغب بالزواج بها, ولكن لمَ كان يجب أن تذكري إسمي؟
    I thought you didn't want to have anything to do with us. Open Subtitles ظننت أنك لا تريدين أن يكون لك أي علاقة معنا
    I know you didn't want to let her go, but it was the right thing to do. Open Subtitles أعرف أنك لم ترغب بتركها، ولكن ما فعلته هو عين الصواب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus