"you die in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تموت في
        
    • تموتين في
        
    • مت في
        
    • متّ في
        
    • تَمُوتُ في
        
    • مت فى
        
    In any case, sweetheart, you die in your own arms. Open Subtitles على أي حال، حبيبتي، تموت في يدك الخاصة بك.
    If you die in the wall, we'll name the restaurant after you. Open Subtitles إذا كنت تموت في الجدار، سنقوم بتسمية المطعم بعد.
    I hope you die in a fucking drone strike. Open Subtitles أرجو أن تموت في هجوم طائرة بدون طيار
    When you die in your dreams, you don't actually die. That's a myth. Open Subtitles عندما تموتين في أحلامك فلا تموتين في الحقيقة، هذة خرافة
    Ask me what happens if you die in reality? Open Subtitles اسئلني الآن مالذي سيحدث ان مت في الحقيقة؟
    If you die in the arena, people will say it's the will of the Gods. Open Subtitles لو متّ في الحلبة سيقول الناس إنّها مشيئة الآلهة
    When you die in that arena, you die unconquered. Open Subtitles عندما تموت في تلك الحلبة، لن يقهرك أحد
    I saw you die in a room like this with your heart in your hand. Open Subtitles لقد رأيتك تموت في غرفة كهذه .و قلبك بين يديك
    And you'll live out the rest of your life in this room, until you die in that bed. Open Subtitles وأنت ستعيش بقية حياتك في هذه الغرفة حتى تموت في ذلك السرير
    You just die in the middle of life. you die in the middle of a sentence. Open Subtitles فأنت تموت في منتصف الحياة قد تموت في منتصف جملة
    Because you know how I said if you die in virtual reality, you Open Subtitles لأنك تعلم إذا قلت تموت في الواقع الافتراضي،
    I mean, there is no way in hell I will let you die in this hospital. Open Subtitles فأنا أعني أنّه لا توجدُ طريقةٌ في العالم كلّه كي أتركك تموت في هذا المشفى
    You're a side character and you die in the first five minutes of the movie. Open Subtitles ان تكون شخصية ثانوية و تموت في اول خمس دقائق من الفلم
    When you die in this house, you don't get to leave. That's why you need to go, and take mom somewhere safe. (car horn honks outside) VIVIEN: Open Subtitles حالما تموت في هذا البيت لا يسعكَ مُغادرته، لهذا عليكَ الذهاب وأمي إلى مكانٍ آمنٍ.
    But if it really was him, why wouldn't he just let you die in the woods? Open Subtitles لكن لو كان هُو حقاً، فلمَ لمْ يدعكِ تموتين في الغابة وحسب؟
    They say if you die in your dreams, Open Subtitles يقولون بأنه إن متِ بأحلامكِ فإنكِ تموتين في الحياة الواقعية
    I'm not gonna let you die in this hole, okay? Open Subtitles لن أترككِ تموتين في هذه الحفرة واضح ؟
    Did you also forget that if you die in virtual reality, you die Open Subtitles هل نسيت أيضاً أنه إذا مت في العالم الافتراضي
    If you die in battle your life will sink into the ground like rain and vanish without a trace Open Subtitles لو مت في معركة حياتك سوف تغوص في الأرض مثل المطر و تتلاشي بدون اثر
    Because if you die in 1977, then you'll never come back to the island on the freighter 30 years from now. Open Subtitles لأنّكَ إن متّ في 1977 فلن تعود بالسفينة إلى الجزيرة بعد 30 عاماً من الآن
    You get cancer, you die in a car crash, it's tragic. Open Subtitles تَحْصلُ على السرطانِ، تَمُوتُ في a تحطّم سيارةِ، هو مأساويُ.
    It's like the old wives' tale where you die in your dream... you die in real life. Open Subtitles قد حدث حقيقة تماما كالحكاية المعروفة اذا مت فى حلمك فستموت فى الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus