If you're not stalking me, what are you doing here? | Open Subtitles | إذا كُنت لا تُطاردنى ، فماذا تفعل هُنا ؟ |
- Can you get off me? Wh-wh-why... why are you doing that? | Open Subtitles | هل يمكن ان تبتعد عني , لماذا تفعل ذلك بي ؟ |
My God! Dad, what are you doing at this party? | Open Subtitles | ياألهي ، أبي ما الذي تفعله في هذه الحفلة؟ |
What were you doing until the situation became this bad? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله حتى اصبح الوضع بهذا السوء؟ |
- Brandon Burlsworth... - Hey, how you doing, coach? | Open Subtitles | ـ براندن بيرلسورث ـ كيف حالك ايها المدرب |
Oy. What are you doing on a singles cruise anyway? | Open Subtitles | ماذا كُنت تفعلين في رحلة للعازبين على أيّ حال؟ |
So what were you doing in that abandoned building ? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟ |
That's my brother. Take him down. What are you doing? | Open Subtitles | هذا اخي ـ اسقطه ارضا ماذا تفعل اسقطه ارضا |
I mean, Dr. Keller-- what are you doing here? | Open Subtitles | أعني الدكتور القاتل ماذا تفعل هنا؟ أنا دكتور |
What are you doing in this part of town, dude? | Open Subtitles | ماذا تفعل في هذا الجزء من المدينة يا صاح؟ |
I can't keep up with the fuck you doing, man. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم ما تفعله بحق الجحيم يا رجل |
Hoggins? What are you doing here? It is not your board. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة |
What are you doing on this side of the school? | Open Subtitles | ما الذى تفعله على هذا الجانب من المدرسة ؟ |
Detective Thomas. Good to see you. How are you doing? | Open Subtitles | مرحبا أيها المحقق توماس, مسرورٌ برؤيتك, كيف حالك ؟ |
How you doing, miss? Special police business. I'll make it brief. | Open Subtitles | كيف حالك يا انسه هذا عمل الشرطه , سيكون قصيراً |
It's not the best icebreaker... "How you doing, Miss Waitress Lady? | Open Subtitles | ليس الأفضل في التعارف كيف حالك أيتها الآنسة النادلة ؟ |
Shit, I looked all over for you. What you doing? | Open Subtitles | تبًا بحثتِ عنكِ في كل الأرجاء ماذا تفعلين ؟ |
I'm not suggesting you're mother, but what are you doing here'? | Open Subtitles | أنا لا أقول انك أمك لكن ماذا تفعلين هنا ؟ |
What are you doing? Why can't you watch the kids? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه لم لا تستطيعين الاعتناء بالأولاد ؟ |
First off, what were you doing at those apartments? | Open Subtitles | أولاً مِنْ، الذي كَانتْ تَعْملُ في تلك الشُقَقِ؟ |
What exactly are you doing at the museum, anyway? | Open Subtitles | بالضبط ما تفعلون في المتحف، على أية حال؟ |
Hey, girl. How you doing with your fine self? | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة, كيف حالكِ مع شكلكِ الجميل؟ |
What the hell are you doing living here all deep in this fucking building, playing with your stupid android head? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما تعمل المعيشة هنا كل العمق في هذه البناية الداعرة، اللعب مع إنسانك الآلي رئيس الغبي؟ |
What are you doing here, instead of out there looking for Rosie? | Open Subtitles | ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟ |
Well, if you're so smart, what are you doing in prison? | Open Subtitles | حسناً، إذا كُنتَ ذكياً هكذا ما الذي تفعلهُ في السِجن؟ |
Just back down. What the hell are you doing? | Open Subtitles | عودي للخلف فحسب ما الذي تفعليه بحقّ الجحيم؟ |
Hey, you guys. How you doing? Hey. | Open Subtitles | مرحباً , يا أعزائي , كيف حالكم ؟ على أي حال , إتّصل بي |
So...what were you doing to keep you up so late? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تقوم به ليبقيك مستيقظاً لوقت متأخر؟ |
It was just a last-minute thing. What are you doing here? | Open Subtitles | لقد طرى شيئً فحسب , ماذا تفعلي أنتِ هُنا ؟ |