In future, you don't go in that paddock, understand? | Open Subtitles | في المستقبل، لا تذهب لذلك الحقل، هل تفهم؟ |
you don't go on vacation without looking at the brochure first. | Open Subtitles | لا تذهب في إجازة من دون النظر إلى الكتيب أولاً |
you don't go now, you don't go at all. | Open Subtitles | أن لم تذهب الآن, فلن تستطيع الذهاب مطلقاً |
If you don't go tonight there might not be another chance. | Open Subtitles | إذا لم تذهب الليلة لن يكون هُناك فرصة أخرى. |
I'm telling you, if you don't go you'll end up regretting it. | Open Subtitles | أؤكد لك، إذا لم تذهبي فسينتهي بكِ الأمر نادمة على الفرصة |
- Uh, you don't go to the Renaissance Faire every weekend in your 20s without learning how to handle your mead. | Open Subtitles | لا تذهبي الى المهرجانات كل عطلة في عمر العشرين قبل أن تتعلمي كيف تتعاملين مع الخمر |
you don't go in there. I'd like to eat my own sandwich. | Open Subtitles | أنت لا تذهب لـ هناك , وأنا أحب أن أكل ساندويتشي |
I'd say, It's better if you don't go there too. | Open Subtitles | وأنا أَقُولُ, الافضل لو انك لا تذهب لهناك ايضا |
You get something stolen from you, you don't go through the authorities' cause that would make you look weak, instead... | Open Subtitles | تسرق واحدة منك لا تذهب إلى السلطات لأن هذا يجعلك تبدو ضعيفاً |
It'll get you through college, as long as you don't go into criminal defense. | Open Subtitles | انها سوف تحصل من خلال الكلية، و ما دمت لا تذهب إلى الدفاع الجنائي. |
But you don't go into someone's house and start dropping bombs... unless you're picking a fight. | Open Subtitles | ولكنك لا تذهب إلي بيت شخص ما و تبدأ في إلقاء القنابل إلا إذا كنت تريد الحرب |
If you don't go in there and set her straight, I will, and neither you nor her will want that. | Open Subtitles | إذا لم تذهب هناك وتضبط سلوكها فسوف افعل ولا أنت ولا هي تريدون ذلك |
Well, you're gonna lose that thing right now if you don't go to your room, okay? | Open Subtitles | حسناً ، ستفقد ذلك الشيء الآن إن لم تذهب إلى غرفتك إتفقنا ؟ |
I was a kid I've seen these United Negro College Fund commercials, and it's, like, if you don't go to college, you're letting your whole family down, or you're destined for a life | Open Subtitles | كنت طفلا رأيت هذا صندوق كلية السود المتحدة العلانيه وكانت كإذا لم تذهب إلى الجامعه سوف تخذل عائلتك |
You know, your father's gonna crap a Catholic brick if you don't go to mass with him Christmas Eve. | Open Subtitles | أتعلم، ان والدك سوف يغضب جداً إذا لم تذهب معه إلى .إلى قداس ليلة الكريسماس |
That pink doctor's so mad at you, he said if you don't go and see him today, he's gonna go and tell your mom. | Open Subtitles | الدكتور الوردي غاضب عليك قال إذا لم تذهبي لرؤيته اليوم سوف يخبر أمك |
Listen, if you don't go, none of us can go, and I will have to stay home with my family, which will suck. | Open Subtitles | إذا لم تذهبي فلن يذهب أحد وسأضطر للبقاء مع عائلتي وذلك سيكون مملاً |
It's obviously just a story your Mum tells you so you don't go walking in the woods. | Open Subtitles | إذا هي مجرد قصة أخبرتك أمك بذلك لكي لا تذهبي إلى الغابة |
IF you don't go UPSTAIRS AND GET IN BED RIGHT NOW, | Open Subtitles | اذا لم تذهبوا الى الاعلى وتناموا في سريركم حالا |
Just make sure you don't go to anyone in Corrections. | Open Subtitles | فقط تأكدي ألا تذهبي لأي أحد في إدارة السجون |
I tell you, James, if you don't go back to work, you will wither away. | Open Subtitles | أُخبرُك، جيمس، إذا أنت لا تَذْهبُ راجع للشغل، أنت سَتَذْبلُ. |
And also, you don't go to your boss when you want to break protocol. | Open Subtitles | وأيضا، أنتي لا تذهبين لرئيسك عندما تريدين كسر بروتوكول |
Just make sure you don't go to a popular parachute dropzone. | Open Subtitles | تأكد ألا تذهب إلى مكان يعتاد المظليّون على الهبوط فيه |
If you don't go when everyone else does, how will they know you're a good muslim? | Open Subtitles | إذا لم تذهبى مع الآخرين كيف سيعرفون أنك مسلمة جيدة ؟ |
But if you don't go home, what about your family? | Open Subtitles | لكن ان لم تذهبِ إلى منزلكِ ماذا سوفَ يحدث لعائلتكِ ؟ |
You're quite a powerful speaker, sir. A wonder you don't go into Parliament. | Open Subtitles | أنت لبق في الحديث يا سيدي أتعجب من أنك لم تلتحق بالبرلمان |
you don't go out with Mount Kilimanjaro on your lip. | Open Subtitles | أنت لا تخرج لموعد وعلى شفتك جبل كلمنجارو |
Well, okay, but that doesn't mean that you don't go to college. | Open Subtitles | حسنا, ولكن هذا لا يعني أنك لن تذهب إلى الجامعة. |
And if you don't go to prison, I'm gonna kill you. | Open Subtitles | ولو أنّك لم تُزجّ في السجن .. فسوف أقتلك. |