"you don't have to worry about" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يكن لديك ما يدعو للقلق
        
    • ليس عليك القلق بشأن
        
    • لا تقلق بشأن
        
    • ليس عليك القلق حيال
        
    • ليس عليك أن تقلق حيال
        
    • ليس عليك أن تقلق بشأن
        
    • ليس عليك أن تقلق بشأني
        
    • ليس عليك أن تقلق من
        
    • ليس عليكِ القلق بشأن
        
    • لا تقلق حيال
        
    • لا تقلقي حيال
        
    • لا يجب أن تقلق
        
    • لا داعي للقلق حول
        
    • ليس عليك أن تقلق بخصوص
        
    • ليس عليك القلق بشأني
        
    Actually, You don't have to worry about ordering. Open Subtitles في الواقع، لم يكن لديك ما يدعو للقلق الطلب.
    But You don't have to worry about anything, Addison. Open Subtitles ولكن ليس عليك القلق بشأن أى شئ أديسون
    You don't have to worry about being convincing till the next election. Open Subtitles يجب أن لا تقلق بشأن الإقناع حتى الإنتخابات القادمة
    You don't have to worry about that anymore. Open Subtitles ليس عليك القلق حيال ذلك الأمر مرة أخرى
    Well, You don't have to worry about that, okay? Open Subtitles حسناً , ليس عليك أن تقلق حيال ذلك , موافق ؟
    So, You don't have to worry about telling me what this is all about, do you? Because I have already seen it. Open Subtitles لذا ليس عليك أن تقلق بشأن الإفصاح لي عن حقيقة الأمر لأنني رأيته مسبقا
    Uh, Felix, You don't have to worry about saving the paper anymore. Open Subtitles اه، فيليكس، لم يكن لديك ما يدعو للقلق إنقاذ ورقة بعد الآن.
    Well, at least You don't have to worry about my feelings. Open Subtitles حسنا، على الأقل لم يكن لديك ما يدعو للقلق عن مشاعري.
    You don't have to worry about that no more. Open Subtitles لم يكن لديك ما يدعو للقلق عن ذلك لا أكثر.
    The only good thing for you is, You don't have to worry about it. Open Subtitles الأمر الوحيد الجيد بالنسبة لك، أنه ليس عليك القلق بشأن ذلك.
    Well, You don't have to worry about that,'cause she already knows. Open Subtitles ،حسناً، ليس عليك القلق بشأن ذلك لأنها تعلم بالفعل
    I would never do such a thing. You don't have to worry about that. Open Subtitles لم أكـن لأفعـل شيئـاً كهذا ليس عليك القلق بشأن هذا
    You don't have to worry about that sex tape, because who needs a sex tape when you've got a fetus full of Presidential DNA? Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك الشريط الجنسي فمن يحتاج إلى شريط جنسي عندما يكون لديه جنين مليء بالحمض النووي الرئاسي؟
    You don't have to worry about that sex tape, because who needs a sex tape when you've got a fetus full of Presidential DNA? Open Subtitles لا تقلق بشأن الشريط الجنسي فمن يحتاج إلى شريط جنسي عندما يكون لديه جنين مليء بالحمض النووي الرئاسي؟
    Good news is, if you screw up, You don't have to worry about a malpractice suit. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي إن فشلت لا تقلق بشأن مقاضاة لسوء السلوك الطبي
    You don't have to worry about that, okay? Open Subtitles ليس عليك القلق حيال ذلك، حسناً؟
    You don't have to worry about me driving without a license anymore. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق حيال سياقتي بدون رخصة بعد الآن
    You don't have to worry about what most people would do. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بشأن مايفعله معظم الناس.
    You know, You don't have to worry about me, John. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون
    Right, but You don't have to worry about anything, lieutenant. Open Subtitles صحيح ، ولكن ليس عليك أن تقلق من شيء أيها الملازم
    So You don't have to worry about anything except for staying safe and staying healthy, okay? Open Subtitles لذا ليس عليكِ القلق بشأن أي شيء إلا بشأن البقاء آمنة وصحية، حسنًا؟
    And You don't have to worry about the government, either. Open Subtitles و لا تقلق حيال الحكومة، أيضاً
    No, Kate, You don't have to worry about that. Open Subtitles لا تقلقي حيال أيّ شيء. لقد إهتممت بالأمر.
    You don't have to worry about that anymore. Open Subtitles لا يجب أن تقلق بشأن ذلك بعد الآن سنعيد لك سيارة الفرقة القديمة الخاصة بك
    You don't have to worry about it anymore though. Open Subtitles لا داعي للقلق حول هذا الموضوع بعد الآن , وبالرغم من ذلك.
    You don't have to worry about beating last call. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بخصوص الإزعاج فى المكالمه الأخيرة
    So You don't have to worry about me anymore. Open Subtitles لذلك ليس عليك القلق بشأني بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus