"you don't look like" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت لا تبدو مثل
        
    • أنت لا تَبْدو مثل
        
    • لا يبدوا
        
    • انت لا تبدو
        
    • أنت لا تبدين
        
    • لا تبدو وكأنها
        
    • لا تبدين مثل
        
    • لا تبدوا
        
    • لا يبدو عليكِ
        
    • أنتِ لا تشبهين
        
    • انك لا تبدو
        
    • إنك لا تبدو
        
    • لاتبدون كأنكم
        
    • لا يبدو عليك انك
        
    • أنت لا تشبه
        
    You don't look like the kind of guy who would get in trouble for fake IDs. Open Subtitles أنت لا تبدو مثل ذلك النوع من الأشخاص الذين يقعون في المشاكل من أجل هويات مزورة.
    That's so funny, You don't look like a Javier. Open Subtitles ذلك مضحك جدا. أنت لا تبدو مثل خافيير.
    You don't look like FBI. Open Subtitles أنت لا تَبْدو مثل مكتب التحقيقات الفدرالي.
    You don't look like you need to. Open Subtitles لا يبدوا عليكي بأنك بحاجة إلى حمية غذائية
    You don't look like the hot chocolate type. Open Subtitles انت لا تبدو من النوعية التي . تشرب الشيكولاته الساخنة
    You don't look like the kind of girl that wants to get dirty. Open Subtitles أنت لا تبدين من نوع الفتيات التي تريد أن تتسخ
    You don't look like no dog walker to me. Open Subtitles أنت لا تبدو وكأنها لا كلب ووكر لي.
    Tell you what, no offense... You don't look like any contractor I ever met. Open Subtitles سأقول لك شيئاً بدون إهانة لا تبدين مثل أيّ متعهد إجتمعت به أبدا
    Something simple, You don't look like a reading man. Open Subtitles شيء بسيط، أنت لا تبدو مثل رجل يقرأ
    If You don't look like hot sauce on a pork rind, I tell you. Open Subtitles إذا أنت لا تبدو مثل الصلصة الحارة على قشرة لحم خنزير، أخبر
    Look at Dorothy. Girl, if You don't look like a free case of motor oil. 30 weight. Open Subtitles البنت، إذا أنت لا تبدو مثل تحرّر حالة نفط محرّك الوزن 30
    You don't look like no art school cat to me. Open Subtitles أنت لا تبدو مثل طالب في مدرسه الفنون بالنسبه لي
    - You don't look like the others. Open Subtitles أنت لا تبدو مثل الأخرين - هذه هي الفكرة -
    Well, You don't look like a guy who just got a confession. Open Subtitles حَسناً، أنت لا تَبْدو مثل a الرجل الذي فقط أصبحَ a إعتراف.
    You don't look like a real detective. Open Subtitles أنت لا تَبْدو مثل المخبر حقيقي.
    You don't look like you're from this part of the country. Open Subtitles ايها الأولاد لا يبدوا انكم من هذه المنطقة
    You don't look like the law. Open Subtitles انت لا تبدو لي كـ ممثل للقانون
    Auntie, You don't look like an old lady anymore. Open Subtitles العمّة، أنت لا تبدين كبيرة في السن الآن
    You don't look like the mother of an eight year old Open Subtitles لا تبدو وكأنها الأم من العمر ثماني سنوات
    You don't look like an addict, and depression can be taken care of. Open Subtitles انتى لا تبدين مثل المدمنين والكأبه يمكن ان نعتنى بها
    You don't look like you'd be very good at it anyway, and I don't want to sit here and listen to you bumblefuck your way through it. Open Subtitles لا تبدوا أنك جيد به على أية حال ولا أريد الجلوس هنا والاستماع الى محاولتك فعل ذلك
    You don't look like you killed a man. Open Subtitles لا يبدو عليكِ أنكِ قتلتِ شخص لم أحتاج إلى ذلك
    You don't look like a boy anymore, Roberta. You know what will happen if you give yourself up now? Open Subtitles . أنتِ لا تشبهين الأولاد الآن ... إذا سلمتيّ نفسكِ الآن
    You don't look like one of those protesters. Open Subtitles انك لا تبدو كواحدا من هؤلاء المتظاهرين؟
    You don't look like a painter. Open Subtitles إنك لا تبدو رساماً.
    You don't look like Army. Open Subtitles لاتبدون كأنكم من الجيش لسنا كذلك
    You don't look like you're out for a walk... hop in! Open Subtitles لا يبدو عليك انك تتمشين هيا اصعدي
    You don't look like anybody. You can go home. Open Subtitles أنت لا تشبه أي منهم ، عد لبيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus