"you don't mind me" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت لا تمانع لي
        
    • أنك لا تمانع
        
    • ألا تمانع أن
        
    • لم تمانع ان
        
    • لا تمانع أن
        
    • لا تمانعين ان
        
    • ألا تمانعي
        
    • ألاّ تمانعي
        
    • أن لا تُمانعي
        
    • أن لا مانع لي
        
    • لم تمانعي أن
        
    • كنت لا تمانعين
        
    • لم يكن لديك مانع
        
    • الا تمانع
        
    • أن لا تمانع
        
    If you don't mind me third-wheeling with you and your husband? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع لي ثالث خزن مع أنت وزوجك؟
    I don't mind seeing Greer, if you don't mind me seeing her. Open Subtitles أنا لا أمانع رؤية جرير، إذا كنت لا تمانع لي رؤيتها.
    You sure you don't mind me eating this in front of you? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تمانع أن آكل هذه أمامك؟
    Hey, I hope you don't mind me taking these boxes. Open Subtitles مرحبًا، أرجو ألا تمانع أن آخذ هذه الصناديق
    If you don't mind me asking, what have you got in the bag? Open Subtitles إذا لم تمانع ان أسألك ، ماذا يوجد داخل الحقيبة ؟
    So if you don't mind me asking, why stay together? Open Subtitles حتى إذا كنت لا تمانع لي يسأل، لماذا نبقى معا؟
    And if you don't mind me saying so, Detective Inspector Harry, you look like one of the lost with your tired eyes and that haunted expression. Open Subtitles وإذا كنت لا تمانع لي قول ذلك، المفتش هاري، كنت تبدو وكأنها واحدة من الضالين مع العيون المتعبة وهذا التعبير مسكون.
    Oh, I actually have a rookie question, if you don't mind me interrupting. Open Subtitles أوه، لدي فعلا سؤال الصاعد، إذا كنت لا تمانع لي المقاطعة.
    If you don't mind me saying, you look like you've got a lot on your shoulders. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع لي قائلا نظرتم وكأنك حصلت على الكثير على كتفيك.
    Hey, look if you don't mind me asking you seem like you're a little down in the mouth. Open Subtitles مهلا، تبدو إذا كنت لا تمانع لي طلب يبدو أنك كأنك لأسفل قليلا في الفم
    I hope you don't mind me asking, but shouldn't you be at home? Open Subtitles أرجوا أنك لا تمانع سؤالي لكن، ألا ينبغي أن تكون بالبيت؟
    Commander, I hope you don't mind me calling you on your secure line. Open Subtitles أيها القائد، آمل أنك لا تمانع أتصالي بك على خطك الآمن.
    Frank, I hope you don't mind me calling you at the office. Open Subtitles فرانك، آمل ألا تمانع أن أتصل بك في المكتب.
    Which in your case, sir, if you don't mind me saying, is sorely lacking. Open Subtitles التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا
    And if you don't mind me saying so, you seem a bit anxious. Open Subtitles واذا لا تمانعين ان اقول تبدي قليلاً قلقة
    I hope you don't mind me interrupting, but there is an alternative to all this hard work. Open Subtitles آمل ألا تمانعي أن أقاطعك لكن هناك بديل لكل هذا العمل الشاق
    I hope you don't mind me saying that. Open Subtitles أتمنى ألاّ تمانعي بقولي هذا
    I hope you don't mind me saying so, but I'm very happy that you and Patrick have found each other. Open Subtitles آمل أن لا تُمانعي قولي هذا، لكنّي سعيدة جداً أنّكِ و(باتريك) وجدتما بعضكما البعض.
    I hope you don't mind me leaving a message on your cell, Open Subtitles أرجو أن لا مانع لي ترك رسالة على الخليوي الخاص بك،
    If you don't mind me asking, how old are you? Open Subtitles إذا لم تمانعي أن أسالكِ كم عمركِ؟
    I'm sorry, if you don't mind me saying, you don't seem that upset about your brother's death. Open Subtitles أنا آسفة إن كنت لا تمانعين قولي التالي لكنك لا تبدين حزينة جداً على وفاة أخيك
    Look, if you don't mind me saying, and I mean no disrespect, it makes me wonder how you missed what your husband was doing. Open Subtitles انظري، اذا لم يكن لديك مانع من حديثي هذا ولا اعني قلة الإحترام ولكن اتعجب كيف لم تنتبهي لما كان يعمله زوجك؟
    And I hope you don't mind me taking our little friend here with me, seeing as he's evidence and all. Open Subtitles واتمنى الا تمانع ان اخذ صديقنا الصغير معي سأتحقق منه كونه دليل وهكذا
    Hope you don't mind me dropping by like this. Open Subtitles أرجو أن لا تمانع مروري بك مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus