You don't think that would be at all inappropriate? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا سيكون غيّر لائق تماماً؟ |
You don't think she's making more money than us, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انها تكسب مال اكثر مننا, اليس كذلك؟ |
You don't think it's possible that she deliberately sabotaged my meatballs? | Open Subtitles | ألا تظن أنها قد تكون خربت كرات اللحم عن قصد؟ |
And living apart from his parents at 15 years old, You don't think that hurt him, emotionally? | Open Subtitles | و عيشه بعيداً عن والديه بعمر 15 عاماً ألا تعتقدين أنّه يؤذيه , عاطفيّاً ؟ |
You don't think I'm beautiful, You don't think I'm smart. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني جميلة، كنت لا أعتقد أنني ذكية. |
You don't think she would be interested in me or...? | Open Subtitles | ألا تظنين أنها ستكون مهتمة لشأني أم .. ؟ |
Because You don't think your behavior leaves me without a choice? | Open Subtitles | لأنّك لا تعتقدين إنّ سلوكك لا يترك لي أي خيار؟ |
You don't think it's worth making this concession for their sakes? | Open Subtitles | الا تعتقد انهم يستحقون ان تقدم هذا التنازل من اجلهم؟ |
You don't think he's trying to find a reasonon to fire me? | Open Subtitles | أنت لا تظن انه يحاول ؟ أن يجد سبب لكي يفصلني |
You don't think a black prosecutor contributes to the black community? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟ |
You don't think I'm capable of telling African-Americans apart? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني قادّر على تمييزّ الأفارقة الأميركيين؟ |
You don't think we're obligated to find the actual shooter? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّنا ملزمون أن نعثر على القاتل الحقيقي؟ |
You don't think that your becoming a cop has anything to do with the fact that your father was a gangster? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ أنت لا تعتقد بأن كونك أصبحت شرطياً سيغير من الواقع شيئاً في كون والدك كان زعيم عصابة؟ |
You don't think every single person in this country doesn't write off an extra thing here or there? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد كل شخص واحد في هذا البلد لا تشطب شيء إضافي هنا أو هناك؟ |
You don't think this is too big for the kitchen? | Open Subtitles | ألا تظن أنها أكبر من أن نستعملها في المطبخ |
You don't think we don't know it's Christmas Eve right now? | Open Subtitles | ألا تظن إننّا لا نعلم إنها عشية أعياد الميلاد الآن؟ |
I mean, You don't think it'd be weird if we went? | Open Subtitles | أعني، ألا تعتقدين أن الأمر سيبدو غريبا لو ذهبنا معا؟ |
You don't think he wants to return Violet, do you? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنه يريد العودة البنفسج، أليس كذلك؟ |
You don't think it's strange he just up and left tonight? | Open Subtitles | ألا تظنين أن من الغريب أنه تركنا وغادر الليلة ؟ |
So, You don't think I'm the man for the job. | Open Subtitles | إذن، أنت لا تعتقدين أنني الرجل المناسب لهذا العمل |
You don't think she might be too outside the box? | Open Subtitles | الا تعتقد انها ستكون خارج الصندوق بشكل مبالغ فيه؟ |
You don't think they'll mind if we crash the party, do you? | Open Subtitles | أنت لا تظن أنهم سيمانعون لو أفسدنا حفلهم ، أليس كذلك؟ |
Wait, You don't think they would clear out the Sanctuary, do you? | Open Subtitles | انتظري، أنتِ لا تظنين أنهم سيقومون بإخلاء المنتجع أيضًا, أليس كذلك؟ |
ANGEL: You don't think he's really gone, do you? | Open Subtitles | أنت لا تَعتقدُ بأنّه سيبقى حقاً، أليس كذلك؟ |
You don't think this bike is me having a mid-life crisis, do you? | Open Subtitles | الا تظن هذه الدراجة وُجدت لأزمة منتصف العمر ؟ |
You don't think the Beast killed your mother, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدي أن الوحش قتل أمّك، أليس كذلك؟ |
Say, Adrian, You don't think this robe is too baggy, huh? | Open Subtitles | الا تعتقدين يا أدريان ان هذا الروب واسع قليلا؟ هه؟ |
You don't think those guys are gonna stick around here, do you, with all that money on'em? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هؤلاء الرجال وستعمل حول عصا هنا، هل، مع كل هذه الأموال على 'م؟ |