Not if that's all you end up being to your kids. | Open Subtitles | ليس إذا هذا ما انتهى بك الأمر بالنسبة إلى اولادك |
After interpreting for the Resistance, how'd you end up with the Japanese police? | Open Subtitles | لكنك كُنت مترجم للحكومة المؤقتة. إذًا كيف انتهى بك الأمر الآن مع الشرطة اليابانية؟ |
Before you end up an old dried-up professor like me. | Open Subtitles | قبل ان ينتهي بك الحال بمدرس كبير السن مثلي |
But if you end up in jail, you better reconsider that hair. | Open Subtitles | لكن لو إنتهى بك المطاف في السجن يجب أن تعيد التفكير في قصة الشعر هذه. |
So how'd you end up on the pier? | Open Subtitles | إذن كيف أنتهى بك الأمر على رصيف الميناء؟ |
What if you end up back there again? | Open Subtitles | ماذا لو انتهى بك المطاف بالعودة لهناك مرة أخرى؟ |
Not that you asked, but this is where I'm sitting so if you end up in the high teens, you know where to find me. | Open Subtitles | ليس لأنّك سألت، ولكن هناك حيث أجلس لذا إذا انتهى بك المطاف بأمور المراهقين، فأنت تعرف أين تجدني. |
All them damn bullets you've been dodging for years, and you end up gettin'hit in the face with a cork projectile. | Open Subtitles | ،بعد كل تلك الرصاصات التي تهربت منها على مدى السنين انتهى بك الأمر مضروباً على الوجه بواسطة قذيفة فلين |
Then how'd you end up here bleeding in the night? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف هنا و انت تنزف ليلا |
you end up at a motel, hiding under the bed... this doesn't look good. | Open Subtitles | لقد انتهى بك الامر فى فندق رخيص, مختبئة تحت السرير ذلك لا يبدو جيداً |
So how the hell did you end up health commissioner? | Open Subtitles | إذن كيف انتهى بك المطاف إلى أن تصبح مفوض صحة؟ |
Well, I don't really care where you end up... but Lily's comin'with me. Everybody all right? We all right. | Open Subtitles | حسنا، لايهمني حتى إلى أين ينتهي بك المطاف لكن ليلي ذاهبة معي هل الجميع بخير هنا؟ نحن بخير |
Well, wherever you end up, hurry back with the tea. | Open Subtitles | حسناً، أينما ينتهي بك المطاف، عد بسرعة مع الشاي |
You go to buy one article and you end up buying plenty. | Open Subtitles | أمن تذهب لشراء مقالة واحدة و ينتهي بك المطاف بشراء الكثير |
So, how'd you end up with that dreadful Italian? | Open Subtitles | إذاً، كيف إنتهى بك الأمر مع هذا الرجل الإيطالي البغيض ؟ |
How did you end up in this part of the world? | Open Subtitles | كيف أنتهى بك المطاف في هذا الجزء من العالم؟ |
you end up looking like them - another stiff in a suit. | Open Subtitles | و إلا سينتهي بك الأمر مثلهم ؛ صنم آخر في بذلة. |
Now, get upstairs before you end up in the basement, too! | Open Subtitles | إذهبي للطابق العلوي الآن، قبل أن تَنتهي في القبو، أيضاً |
You either pay, or you end up wrapped in plastic, with mister newspaperman. | Open Subtitles | إما أن تدفع، أو تكون نهايتك ملفوفا في البلاستيك مثل السيد الصحفي |
Toe the line, you son of a bitch, or I'll make you end up in a hospital! | Open Subtitles | تابع ما بدأت به يا إبن العاهرة و سوف أجعل الأمر ينتهى بك فى المستشفى |
The same way you end it with an employee. | Open Subtitles | نفس الطريقة التي تنهين بها علاقتكِ مع موظف |
I mean, after all that, how did you end up here? | Open Subtitles | أقصد بعد كل هذا، كيف أنتهى بكَ الأمرُ هنا ؟ |
I am sorry. How did you end up in that cafe? | Open Subtitles | ـ آسفة ـ كيف أنتهى بكِ الأمر في ذلك المقهى؟ |
Well, how'd you end up doing what you do? | Open Subtitles | حسنا، وكيف انتهى بكِ المطاف تفعل ما تفعله؟ |
Aren't you afraid of what I will do if you end this? | Open Subtitles | أأنت خائف من ما سأفعل لو كنت في نهاية هذا ؟ |
I'm not letting you end this. | Open Subtitles | أنا لست مما يتيح لك وضع حد لهذا. |
How did you end up here, on this exact day, at this exact time, with this specific event happening to you? | Open Subtitles | كيف ينتهي الأمر هنا، في هذا اليوم المحدد، في هذا الوقت بالضبط، مع هذا حدث معين يحدث لك؟ |