"you forgot" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد نسيت
        
    • هل نسيت
        
    • أنك نسيت
        
    • لقد نسيتِ
        
    • لقد نسيتي
        
    • نَسيتَ
        
    • لقد نسيتَ
        
    • أنت نسيت
        
    • كنت قد نسيت
        
    • انك نسيت
        
    • أنسيت
        
    • نسيته
        
    • انت نسيت
        
    • أنّك نسيت
        
    • لقد نسيتى
        
    For Samantha's graduation concert? You forgot. I reminded you twice. Open Subtitles لحفله سامنثا الموسيقية لقد نسيت ، لقد ذكرتك مرتين
    Actually, it's a four-pronged strategy. You forgot about direct mailing. Open Subtitles بالواقع, إنها أربع إستراتيجيات متشبعه لقد نسيت الإرسال المباشر
    Oh, and, Charlie, You forgot the one in the chamber. Open Subtitles وبالمناسبة يا تشارلي لقد نسيت الرصاصة التي في المسدس
    You forgot this girl you used to play keys for got old. Open Subtitles هل نسيت هذه الفتاة التي تستخدم للعب مفاتيح حصلت من العمر.
    Except You forgot where everyone lines up during a fire drill. Open Subtitles ما عدا أنك نسيت أن الجميع بطابور الهروب من الحريق
    You haven't washed anything properly and You forgot this. Open Subtitles لم تغسلي أي شيء بالطريقة المناسبة و لقد نسيتِ هذا
    You were abused, locked in a basement, You forgot your old life; Open Subtitles تم اختطافكِ وحبسك في قبو, لقد نسيتي حياتكِ السابقة وبهذه الطريقة
    I can't believe You forgot to bring timmy the snake. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك نَسيتَ بأن تجَلب الأفعى تيمي.
    You forgot to book a babysitter, didn't you? Open Subtitles لقد نسيت انت تحجز جليسة اطفال اليس كذلك؟
    You forgot the most important thing if you're gonna kill a Librarian. Open Subtitles لقد نسيت أهم شيئ إذا كنت ستقتل أمين مكتبة
    Well, You forgot one thing, leatherman. Open Subtitles حسنُ ، لقد نسيت أمراً واحدً ، يا صاحب الملابس الجلدية
    You forgot to put oil in the tank. You forgot to put oil in it. Open Subtitles لقد نسيت وضع الوقود في الخزان لقد نسيت وضع الوقود داخله
    Thanks for playing. You know what? You forgot the eternal truth. Open Subtitles لقد نسيت الحقيقة الأبدية, المنزل يفوز دائماً
    You forgot to mention the Oscar-winning performance in the back room, though. Open Subtitles لقد نسيت ذكر الافلام التى فى الغرفه الخلفيه
    You forgot about tougher, cooler, better-looking, kicked your ass a million times... Open Subtitles هل نسيت عن أمر الرجل القاسي, اللطيف, الوسيم الذي هزمك كثيرًا
    In case You forgot, Hopper, Damien is the bad guy. Open Subtitles فى حالة أنك نسيت, هوبر داميان هو الرجل السئ
    Halfway to China.You forgot Pounds. Open Subtitles نصف الطريق إلى الطين ، لقد نسيتِ باوندز أيضاً
    You forgot all about the love stuff you were talking about. Open Subtitles لقد نسيتي كل شئ ما كنا نتحدث عنه بخصوص الحب
    I realised that, I didn't say that You forgot.. Open Subtitles أدركتُ ذلك، أنا لَمْ أَقُلْ بأنّك نَسيتَ. .
    You forgot your lunch when you left for work this morning. Open Subtitles لقد نسيتَ غداءكَ عندما غادرتَ للعمل هذا الصباح
    And You forgot to mention that detail when you called? Open Subtitles و أنت نسيت ذكر هذا التفصيل عندما كلمتني ؟
    You always said that when we started dating, You forgot to tell me you had a shitty memory. Open Subtitles قلت دائما أننا عندما بدأت تعود، كنت قد نسيت أن تقول لي كان لديك ذاكرة غزر.
    I think You forgot to mention that at some point you're planning on wearing your new roommate's skin. Open Subtitles اعتقد انك نسيت ان تذكر انك عند وقت ما تخطط الى لبس جلد زميل سكنك الجديد
    So, what, You forgot his son's Bar Mitzvah present? Open Subtitles إذاً ماذا ؟ أنسيت إهداءه هديه عيد البلوغ اليهودي ؟
    I brought Carmelo Bene back, You forgot it. Open Subtitles لقد جئت لإعادة فلم كارميلو بين لقد نسيته ..
    Bryant, well, You forgot to mention the Texas Rangers. Open Subtitles برايان، حسنا، انت نسيت ان تذكر جوال بغابات تكساس
    Though You forgot about us a long time ago. Open Subtitles ومع أنّك نسيت أمر صداقتنا مُنذُ فترةٍ طويلة
    First of all, You forgot about my big, black, fuzzy balls. Open Subtitles أولا و قبل كل شئ لقد نسيتى كراتى السوداء الكبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus