you get that warm, fuzzy feeling and you can't help but smile. | Open Subtitles | تحصل على هذا الدافئ، شعور غامض ولا يمكنك إلا أن تبتسم. |
you get that for living in our mansion for three days? | Open Subtitles | تحصلين على هذا مقابل العيش في قصرنا لـثلاثة أيام ؟ |
B, you look gorgeous. Where'd you get that dress? | Open Subtitles | بي تبدين ساحره من اين لك هذا الثوب |
If you get that, you'll be a proper artist. | Open Subtitles | فإن استطعت الحصول على ذلك.. فستصبح فناناً لامعاً. |
Where'd you get that jacket? And whose blood is that on you? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه السترة ودماء من هذه التى عليها؟ |
Where'd you get that shirt-- "Big. Tall and Samoan"? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا القميص طويل، وكبير، وسامووى"؟" |
But once you get that box, your life is over! | Open Subtitles | ولكن عندما تحصل على هذا الصندوق فحياتك قد انتهت |
Now tell me... where did you get that beautiful cape? | Open Subtitles | الآن أخبريني، من أين حصلتِ على هذا الرداء الجميل؟ |
you get that kind of money when you're young and you use something to build it with, right? | Open Subtitles | تحصل على هذا النوع من المال عندما تكون شاباً لكي تبني به شيئاً مثلاً صحيح؟ |
Where'd you get that sweet space cape, brother? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا الغطاء الفضائي الجميل، يا أخي؟ |
Where did you get that much stuff? | Open Subtitles | من أين لك هذا الشيء؟ بالتأكيد تريد حقا؟ |
Hey, Max, where'd you get that "Jiggle me timers?" | Open Subtitles | يا ماكس، من أين لك هذا "تهزهز لي توقيت؟" |
Where'd you get that? | Open Subtitles | من أين لك هذا ؟ |
Go straight to the auto yard when you get that part. | Open Subtitles | إتّجهْ مباشرةً إلى الساحةِ الآليةِ عندما تَحْصلُ على ذلك الجزءِ. |
When you get that itch you can do the Twitch | Open Subtitles | عندما تحصل على ذلك حكة يمكنك القيام به بقوة |
Where'd you get that suit... and haircut? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه البذلة؟ وتسريحة الشعر هذه؟ |
Where'd you get that, off a talk show? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا الكلام من برنامج حواري؟ |
Now, I bet you get that dimber there for a pair of farthings. | Open Subtitles | الآن، أراهن على حصولك على تلك الجميلة هنا مقابل ربع قرش |
I don't know where you get that idea. The board agreed... | Open Subtitles | لا أعرف من اين اتت لك هذه الفكرة فالمجلس وافق |
Grandpa, where'd you get that ugly mask? | Open Subtitles | جدى, من أين جلبت هذا القناع القبيح؟ |
Yeah, but where did you get that idea? | Open Subtitles | هذا كل شيء نعم ، ولكن من أين أتيت بهذه الفكرة؟ |
Jesus God Almighty, man, where'd you get that big fucker? | Open Subtitles | يا للهول يا رجل! أنى لك بهذا السكين الضخم؟ |
Organ traffic, where do you get that stuff? | Open Subtitles | تجارة أعضاء من أين لك بهذه الأفكار؟ |
I'll let you get that. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك تُصبحُ ذلك. |
Hey, buddy, where'd you get that drink? | Open Subtitles | يا رفيق، من أين أحضرت هذا المشروب؟ |
How did you get that shiner on your eye? | Open Subtitles | كيف حصلت علي هذا اللمعان علي عينيك؟ |
Hey.. He's not just my boyfriend. you get that, right? | Open Subtitles | مهلاً ، إنه ليس مجرد صديقي أنتِ تفهمين هذا ، أليس كذلك ؟ |