"you had no" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يكن لديك
        
    • هل كان لديك أي
        
    • ليس لديك أي
        
    • لم يكن لديكِ
        
    • لم تكن لديك
        
    • لم يكن لك
        
    • أنت ما كَانَ عِنْدَكَ
        
    • ليس لديكِ أي
        
    • ليس لك
        
    • ما كان عندك
        
    • لم تكن تملك
        
    • لم يكن عندك
        
    • أنك لا تملك
        
    • أنه ليس لديك
        
    • يكن لديك أي
        
    You had no right to send that information to the morgue. Open Subtitles لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة
    when you asked me if i believed in life on other planets, You had no idea how ironic that question was. Open Subtitles عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر
    The first time you met me, I'm sure You had no idea Open Subtitles أول مرة قابلتني فها أنا متأكدة أنه لم يكن لديك فكرة
    You had no idea you were at war with the Armenian mob, did you? Open Subtitles هل كان لديك أي فكرة كنت في حالة حرب مع الغوغاء الأرمن، هل؟
    You had no chance of winning this hand, no chance... well, one. Open Subtitles ليس لديك أي فرصة لربح هذه اليد ولا فرصة ، حسناً ربما واحدة
    But perhaps You had no idea that your whoring had been noticed. Open Subtitles ولكن ربّما لم يكن لديكِ أدنى فكرة بأنّ عهرك تمّت ملاحظته.
    You had no problem treating a guy on death row. Open Subtitles لم تكن لديك مشكلة في علاج الرجل المحكوم بالإعدام
    You had no control of what you were doing, much less remember doing it. Open Subtitles لم يكن لك القدره على التحكم فيما تفعله وتتذكر القليل من الكثير الذي تفعله
    You had no right to do this. Open Subtitles أنت ما كَانَ عِنْدَكَ حقُّ ليَعمَلُ هذا.
    I called for a cleanup. You had no right to turn her. Open Subtitles انا طلبت تصفية انت لم يكن لديك اي حق في تحويلها
    You had no interest in my showing up tonight, did you? Open Subtitles لم يكن لديك أي اهتمام لظهوري اليوم أليس كذلك ؟
    Because you have been identified as Mr. Sanchez's killer... You had no choice but to bring me in for questioning. Open Subtitles و لأنك تعرف عليك على انك قاتلة السيد سانشيز لم يكن لديك اي خيار سوى ان تحضرني للاستجواب
    You had no way of knowing what she was doing there. Open Subtitles لم يكن لديك طريقة بأن تعرفي ماذا كانت تفعلُ هنالك
    You had no choice but to use deadly force. Open Subtitles لم يكن لديك خيار سوى أستخدام القوة المميتة
    But You had no intention of sparing any of us. Open Subtitles لكن لم يكن لديك أي نية لتجنيبنا هذا الموقف
    You had no intention of bringing me back here. Open Subtitles هل كان لديك أي نية لجلب لي هنا مرة أخرى.
    You had no control over your actions. Open Subtitles هل كان لديك أي سيطرة على الإجراءات الخاصة بك.
    You had no way of knowing whether she'd succeed. Open Subtitles ليس لديك أي وسيلة تعرف إنها كانت تريد النجاح
    You had no reason to save me but you did. Open Subtitles وأنتِ لم يكن لديكِ سبب يدفعكِ لإنقاذي لكنكِ فعلتِ
    You're saying You had no idea what he was up to? Open Subtitles أتقولين أنكِ لم تكن لديك فكرة عما كان سيفعل؟
    I suppose You had no hand in that, either. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن لك يد بهذا أيضاً
    You had no right to do this. Open Subtitles أنت ما كَانَ عِنْدَكَ حقُّ ليَعمَلُ هذا.
    You had no idea. I was the one who stormed in. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة أنا التي تدخلت في الأمر
    You had no right to do that, to take that from me! Open Subtitles ليس لك أي حق في فعل ذلك، أن تحرمني من قتله!
    Hey, You had no right to bring her here. Open Subtitles يا، أنت ما كان عندك حقّ لجلبها هنا.
    You were the best shepherd, because You had no sheep. Open Subtitles كنت أفضل رعاه الغنم لأنك لم تكن تملك أغنامآ
    During all that time You had no feelings for the people, the Jewish civilians that you shot? Open Subtitles أثناء كلّ ذلك الوقت لم يكن عندك أى مشاعر للناس المدنيين اليهود الذين ضربتهم ؟
    So what you're saying is You had no idea that you gave a free ride to the kid who would become a ruthless cartel drug lord? Open Subtitles إذاً ما ترمي إليه هو أنك لا تملك أدنى فكرة عن توصيلك للفتى الذي سيصبح زعيماً لعصابة مخدرات عديم الرحمة؟
    Then, you said You had no siblings on the form. Open Subtitles ثم قلت أنه ليس لديك أشقاء بإستمارتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus