Well, in case you hadn't noticed, we do have history. | Open Subtitles | حسناً فى حاله أنك لم تلاحظ نحن لدينا تاريخ |
In case you hadn't noticed, we're not exactly on friendly soil. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ نحن لسا على تراب الوطن تماما |
And if you hadn't noticed, I now have a fairly impressive means by which I can motivate people. | Open Subtitles | ولو لم تلاحظ ، الأن لديّ وسيلة فعالّة عن طريقها يمكني تحفيز الناس |
We're also an informal book club, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | ونحن ايضًا نادي كتاب غير رسمي في حال لم تلاحظي |
I have a certain lifestyle to maintain, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | انا لدي نمط حياة معين علي ان اهتم به في حالة انك لم تلاحظي |
We're getting killed one by one, in case you hadn't noticed! | Open Subtitles | نحن نصبح مقتولون الواحد تلو الآخر، في حالة ما لاحظت! |
In case you hadn't noticed, me and my brother don't quit for no one. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلحظ فأنا و أخي لا نستسلم لأحد |
And I'm on the front page, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | وأنا على الغلاف في حال لم تلاحظ ،هذا النوع ... |
This is the third message alerting you that your psychotic little she-vamp has gone AWOL, and if you hadn't noticed, it's dark outside, so every dead sorority girl tonight is officially on you. | Open Subtitles | غادرت بلا إذن، وما لم تلاحظ فإن الأجواء مظلمة بالخارج. لذا كلّ فتاة ستلقى حتفها من الكلّيّة الليلة، ذنبها في رقبتك. |
In case you hadn't noticed, you have to get pregnant first. | Open Subtitles | في حال كنت لم تلاحظ, يجب عليكَ الحمل أولاً. |
Look, in case you hadn't noticed, that is the enemy over there. | Open Subtitles | انظر، إن كنت لم تلاحظ هاذه هي العدو هناك |
It's kind of hectic, if you hadn't noticed, so... | Open Subtitles | إنّها نوع ما محمومة فأنت لم تلاحظ ...لذا |
In case you hadn't noticed, we just got a confession. | Open Subtitles | في حال أنكِ لم تلاحظي لقدحصلناعلىالأعتراف. |
Okay, I'm sorry that I messed you up, but in case you hadn't noticed, everybody pretty much dozed off during our set. | Open Subtitles | حسنا , أنا آسفة جعلتك تغلطي و لكن في حالة لم تلاحظي الجميع نام في وصلتنا |
I'm dying. I'm surprised you hadn't noticed. | Open Subtitles | أنا أحتضر، ومستغربة أنك لم تلاحظي ذلك |
Well, I only have half a pair of pants on if you hadn't noticed. | Open Subtitles | حسنا، عندي فقط نصف لباس داخلي على إذا ما لاحظت. |
In case you hadn't noticed, now is not a good time. | Open Subtitles | هذا ليس وقتاً مناسباً الآن في حال لم تلحظ |
Sara, if you hadn't noticed, something's not quite right here. | Open Subtitles | سارة، إذا لم تلاحظى شيئاً لا يبدو صحيحاً هنا |
Yes I can. I'm your boss, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | نعم يمكنني ، أنا رئيسكِ في حالة لم تلاحظين |
The man is going bald. you hadn't noticed that underdeveloped region? | Open Subtitles | ان شعر الرجل يتساقط كليا الم تلاحظ ان شعره بدأ يتساقط؟ |
Well, you perhaps you hadn't noticed, but I'm a deckhand, not a soldier. | Open Subtitles | لعلّك لمْ تلاحظ لكنّي عامل سفينة ولست جنديّاً |