You hardly said two words on the ride over here. | Open Subtitles | أنت بالكاد تفوهت بكلمتين ونحنا في طريقنا الى هنا |
You don't include me, You hardly talk to me, you never told me you wanted a baby, and now you're not telling me the truth! | Open Subtitles | أنت لا تعرفني أنت بالكاد تحادثني لم تخبرني أبداً برغبتك للمولود والآن لن تخبرني بالحقيقة |
Oh, You hardly know me. You don't have to tell me anything. | Open Subtitles | أوه، أنت بالكاد تَعْرفُني لايجب عليك أن تُخبرُني أيّ شئَ |
Fritz, You hardly keep a houseplant alive. | Open Subtitles | فريتز, انت بالكاد تجعل النباتات المنزلية حية |
You hardly even dare suggest there's any room for improvement. | Open Subtitles | انت بالكاد تجرؤين على اقتراح وجود مجال للتحسن |
Mel, I'm worried about you. You hardly get any sleep these days. | Open Subtitles | أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام |
You hardly sound like Count Chocula at all anymore. | Open Subtitles | أنت لا يكاد يبدو وكأنه عدد Chocula على الإطلاق بعد الآن. |
You've been so kind to me when, really, You hardly know me at all... and your husband. | Open Subtitles | لقد كنت طيبة جداً معي رغم أنك بالكاد تعرفينني وكذلك زوجك |
You don't talk that much, You hardly ever sing, but when I see you do that, it's who you are. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث كثيرا أنت بالكاد تغني ولكنني عندما أراك تفعل ذلك هذا هو أنت |
Mr. Ellsworth, You hardly need explain yourself to me, your wife, in the thoroughfare, having once laid down the law. | Open Subtitles | أنت بالكاد تحتاج شرح نفسك لي زوجتك في الشوارع تطرح القانون ذات يوم |
You hardly notice it, truth be told, but in its absence, you will, like God's fucking grace. | Open Subtitles | أنت بالكاد تلاحظ ذلك والحق يقال، لكن في غياب ذلك -ستحب فضله |
You hardly ever come home. | Open Subtitles | أنت بالكاد تأتي من أي وقت مضى المنزل. |
You hardly even know how to use a screwdriver! | Open Subtitles | أنت بالكاد تعرف كيف تستخدم مفك البراغي |
You hardly ate any of that cereal | Open Subtitles | أنت بالكاد أكلت أي من تلك الحبوب |
You hardly know me, Johnny, so I beg you to believe my reputation. | Open Subtitles | "أنت بالكاد تعرفنى يا "جونى لذا أتوسل إليك أن تصدق ما تسمعه عنىّ |
But we just sat down. You hardly touched your food. | Open Subtitles | ولكننا جلسنا للتو أنت بالكاد لمست طعامك |
People I hardly knew; perhaps You hardly knew them. | Open Subtitles | ناس بالكاد اعرفهم, وربما انت بالكاد تعرفيهم |
I mean, You hardly let it face you. | Open Subtitles | أعني انت بالكاد تسمح له بأن يتغلب عليك |
I mean, You hardly even know me. | Open Subtitles | اعني، انت بالكاد تعرفني |
You hardly spoke to him all night. I didn't think you were interested in him. | Open Subtitles | أنتِ بالكاد تتحدثين معه ليلاً لا أظن أنه يهمك بعد الآن |
You hardly knew him. | Open Subtitles | أنت لا يكاد يعرف له. |
That's a rather interesting thing to say. You hardly know me. | Open Subtitles | يا له من رأي شيق، بما أنك بالكاد تعرفني |
People You hardly know, they'll come around. They love it. | Open Subtitles | الناس الذين بالكاد نعرفهم ، سيأتون أنهم يحبون ذلك |
You hardly know him, and yet you miss him. | Open Subtitles | إنّك بالكاد تعرفينه وتفتقدينه منذ الآن؟ |