"you have any idea what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديك أي فكرة عما
        
    • لديك أي فكرة ما
        
    • لديك أدنى فكرة عما
        
    • لديك أي فكرة ماذا
        
    • ألديك فكرة عما
        
    • لديك أية فكرة عما
        
    • هل لديك فكرة عما
        
    • ألديكِ أيّ فكرة عمّ
        
    • لديك أدنى فكرة عمّا
        
    • لديك أي فكرة عن
        
    • لديكِ أي فكرة عما
        
    • ألديك أدنى فكرة عما
        
    • ألديك أدنى فكرة عمّا
        
    • ألديك أي فكرة عما
        
    • عِنْدَكَ أيّ فكرة الذي
        
    Do you have any idea what would happen if this chip ends up in the wrong hands? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيحدث لو أن هذه الشريحة وقعت في الأيدي الخاطئة ؟
    Do you have any idea what your life would've been like if I took a murder rap when you were 5 years old? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما كانت حياتك مثل إذا أخذت الراب قتل عندما كنت في الخامسة من العمر؟
    Do you have any idea what they can do to you? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يمكن القيام به بالنسبة لك؟
    I mean, do you have any idea what that would've done to me, knowing that I kicked you out? Open Subtitles أعني، هل لديك أي فكرة ما من شأنه أن فعلت بالنسبة لي، مع العلم أنني بدأت لكم؟
    you have any idea what you're doing to that poor woman? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما تفعله بتلك المرأة المسكينة ؟
    Do you have any idea what would happen if the substance comes into contact with the air? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا سيحدث إذا كانت المادة تأتي في اتصال مع الهواء؟
    Do you have any idea what would happen if Gillian found out what you did? Open Subtitles ألديك فكرة عما سيحدث إن عرفت جيليان عما ستفعل ؟
    Do you have any idea what... it is or what the face means? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عما يكون ؟ أو على ماذا يدل ؟
    Do you have any idea what kind of danger I was in today? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما نوع من الخطر الذي كان في اليوم؟
    Do you have any idea what I'd have to go through if you'd have died today, huh? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما أود أن تذهب من خلال إذا كنت قد لقوا حتفهم اليوم، هاه؟
    Do you have any idea what I have been through my entire life as a pilot? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما مررت به طوال حياتي كطيارة؟
    Do you have any idea what's going to happen to me if these don't get where they're supposed to go? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي سيحدث لي إذا كانت هذه لا تحصل حيث من المفترض أن تذهب؟
    Do you have any idea what it's like to lose your family? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل أن تفقد عائلتك؟
    Do you have any idea what it's like when the person you've been married to for 20 years looks at you as if you're a stranger? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل عندما يكون الشخص الذي تم متزوج من 20 سنوات ينظر إليك كما لو أنت غريب؟
    Do you have any idea what I've been through for love? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما مررت به من أجل الحب؟
    Do you have any idea what would happen if she decides not to go through with this merger? Open Subtitles لديك أي فكرة ماذا سيحصل لو قررت عدم المواصلة في هذا الاندماج؟
    Do you have any idea what my life is going to be like if this gets out? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستؤل حياتي إليه إذا انتشر هذا ؟
    Do you have any idea what this does to the investigation? Open Subtitles تعد بسلاح قاتل؟ هل لديك أية فكرة عما سيفعل هذا بالتحقيق؟
    You redneck idiot, do you have any idea what's goin'on here? Open Subtitles أنت رجل مختل وغبي، هل لديك فكرة عما يحدث هنا ؟
    Do you have any idea what that gig was? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عمّ كانت تلك المُهمّة؟
    Do you have any idea what it was like for us while you were away? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمّا كان عليه الوضع حينما كُنت في الخارج ؟
    Do you have any idea what that reason might be? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما يدور حوله ذلك؟
    Do you have any idea what these kids have put me through? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة عما جعلوني هؤلاء الأطفال أمُر به.
    Do you have any idea what I would give to be you again? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عما سأعطيه لأصبح أنت مجدداً ؟
    Oh, do you have any idea what would happen if the ancestors found you here? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عمّا سيحدث إن وجدك السالفون هنا؟
    Do you have any idea what people on the Internet pay for a kid like that? Open Subtitles ألديك أي فكرة عما يدفعه الناس على الإنترنت لفتى كهذا؟
    Do you have any idea what you've done by bringing this back to the base? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة الذي عِنْدَكَ مَعْمُول بإعادة هذا إلى القاعدةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus