"you in charge" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت المسؤول
        
    • أنت مسؤول
        
    • لك المسؤول
        
    • أأنت المسؤول
        
    • فى المسئولية
        
    • أنت المسؤل
        
    • انت المسؤول هنا
        
    • انت مسؤل
        
    • عليك المسؤولية
        
    Are you in charge of being a douche bag? Open Subtitles هل أنت المسؤول عن كونك كيس الدوش ؟
    Are you in charge or discipline or aren't ya? Open Subtitles هل أنت المسؤول أو الانضباط أو لا يا؟
    But the network doesn't care because all the network knows is that they put you in charge, and all of this happened on your watch because, uh, you're the showrunner, remember? Open Subtitles لكن الشبكة لاتهتم لأنهم جميعا يعلمون أنك أنت المسؤول وكل هذا حدث تحت ناظريك
    Are you in charge of the contest? Open Subtitles هل أنت مسؤول عن المسابقة؟
    I didn't put you in charge so you could lead. Open Subtitles أنا لم يضع لك المسؤول لذلك يمكن أن يؤدي.
    Are you in charge here or are you not? Open Subtitles أأنت المسؤول هنا أم لا؟
    So I want you in charge of this fishing expedition, Detective. Open Subtitles لذا أريدك فى المسئولية لرحلة الصيد هذه أيها المُحقق
    - Are you in charge? Open Subtitles هل أنت المسؤل ؟
    - you in charge, big man. - You're supposed to find this shit out. Open Subtitles أنت المسؤول ، الرجل الكبير يجب أن تنقذنا
    Sir, sir, are you in charge? Open Subtitles سيّدي , سيّدي , هل أنت المسؤول ؟
    - Hi,are you in charge of seating? Open Subtitles مرحباً ، هل أنت المسؤول عن الجلوس؟
    - Excuse me, soldier, you in charge of this area here? Open Subtitles -من فضلك أيها الجندي هل أنت المسؤول عن هذه المنطقة هنا؟
    Guess that leaves you in charge. Open Subtitles أظن هذا يجعلك أنت المسؤول هنا.
    Excuse me, but aren't you in charge of zone 3? Open Subtitles عفوا، ولكن ألست أنت المسؤول عن منطقة 3؟
    Are you in charge now? So, tell me, what are we going to do about Amelia? Open Subtitles هل أنت المسؤول الآن, اذا أخبرني ما الذي سنفعله بخصوص "أميليا"؟
    What are you in charge of exactly? Open Subtitles أنت مسؤول عن أي شيء بالضبط؟
    Are you in charge here? Open Subtitles هَلْ أنت مسؤول هنا؟
    - you in charge here? Open Subtitles - أنت مسؤول هنا؟
    I might put you in charge of bollockings from now on, Miller. Open Subtitles أنا قد وضعت لك المسؤول عن بولوكينغس من الآن فصاعدا، ميلر.
    you in charge of this DMZ? Open Subtitles أأنت المسؤول عن هذه (م.م.س=المنطقة المنزوعة السلاح)؟
    - He left you in charge, right? Open Subtitles ـ لقد تركك فى المسئولية صحيح ؟
    Are you in charge? Open Subtitles هل أنت المسؤل ؟
    I'm puttin'you in charge. Run the op. Open Subtitles انت المسؤول هنا قم بالعملية
    Are you in charge of bomb threats? Open Subtitles هل انت مسؤل عن تهديدات القنابل؟
    That's the last time I leave you in charge. Open Subtitles هذه آخر مرة أترك عليك المسؤولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus