you intend to attempt the voyage to Davy Jones' Locker. | Open Subtitles | أنت تنوي أن تحاول الوصول إلي خزانة ديفي جونز |
I'm sure you intend to do something equally horrible. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك تنوي أن تفعل شيئا فظيعاً على أي حال. |
That is how you intend to get me across to the Lancaster? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كنت تنوي الحصول على البيانات عبر لانكستر؟ |
you intend to make money off of businesses that aren't making any? | Open Subtitles | كنت تنوي كسب المال من الشركات التي لا تجعل أي؟ |
you intend to be the ruler of this new heaven, am I correct? | Open Subtitles | انت تنوي ان تكون في مركز القياده في الجنه الجديده هل انا محق ؟ |
I don't know whether you intend to say anything about the report, Mr. President. | UN | لا أعلم ما إذا كنتم تنوون أن تقولوا شيئا، سيدي الرئيس، بخصوص التقرير. |
Do you intend to indict him purely based on the victim's accounts? | Open Subtitles | هل تنوي توجيه الاتهام له مستنداً بشكل صرف على أقوال الضحية؟ |
Do not curse the wild man, not unless you intend to kill him. | Open Subtitles | لا تلعن الرجل الوحشى ليس ان كنت تنوى قتله |
Is your next grand reveal letting your wife into the specifics or do you intend to hold your peace forever? | Open Subtitles | هل تعزم على إخباري بما هو قادم أم أنك تنوي أن تبقى صامتًا للأبد؟ |
Whatever you think you've got, whatever you intend to do with it, | Open Subtitles | أياً كان الذي تعتقد أنك تملكه، أياً كان الذي تنوي أن تفعله به، |
And how exactly do you intend to compensate for monies left unearned, whilst I lead you from ignorance here? | Open Subtitles | و كيف بالضبط تنوي أن تعوضني عن المال الذي لم أجنيه,بينما أخرجكم من جهلكم هنا؟ |
If you intend to overwhelm me all night know that I have no strength to answer. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي أن توبخني طوال الليل فاعلم أني لا قدرة لدي على إجابتك |
Can you at least tell me what you intend to do with these... with these teeth? | Open Subtitles | على الأقل قولى لى ماذا كنت تنوي القيام به بهذه الأسنان؟ |
Don't point a loaded gun at somebody unless you intend to pull the trigger. | Open Subtitles | لا تشير بندقية محملة في شخص إلا إذا كنت تنوي لسحب الزناد. |
Imagine your luck. What do you intend to do about it? | Open Subtitles | تخيل حظك ، ماذا تنوي ان تفعل حيال هذا ؟ |
How exactly do you intend to help these people by killing Speakers? | Open Subtitles | أتنوي إنقاذ شعب البلدة عبر قتلك للواعظين؟ |
So, what do you intend to do now, General Vladimirov? | Open Subtitles | إذاً ماذا تنوى أن تفعل الآن أيها الجنرال فلاديميروف؟ |
And we won't live with anyone else no matter what you intend to do in court. | Open Subtitles | ونحن لَنْ نَعِيشَ مع أي شخص آخر لا يهم الذي تَنْوى أَنْ تَعمَلُ في المحكمةِ. |
At the gathering I told you I'd have no part of these laws that you intend to force upon the tribes. | Open Subtitles | في التجمع قلت أنني ان أشارك في هذه القوانين التى تنوين ان تفرضيها علي القبائل |
So let's just get right to it. you intend to be President one day. | Open Subtitles | لذا فلنختصر الموضوع أنتِ تنوين أن تكوني الرئيسةً يومًا ما |
I hope you intend to make our trip worth the effort. | Open Subtitles | آمل أنك تنوين جعل عناء رحلتنا جدير بثوابه. |
I'm aware of that, but-- hmm, if you don't mind me asking, what do you intend to do with her? | Open Subtitles | انا خائف من هذا ، لكن ممم، اذا كنت لا تمانع سؤالي ما الذي تنوي فعله لها ؟ |