They drag you into court, try to make you look like Ted Bundy when the other guy really is Ted Bundy. | Open Subtitles | انهم سحب لكم في المحكمة ، حاول لمظهرك مثل تيد بندي عندما يكون الرجل الآخر هو تيد بندي حقا. |
To talk you into helping us take down the Factory. | Open Subtitles | لنتحدث لكم في مساعدتنا على إسقاط المصنع. |
Oh, I want to break you into a million pieces, mother fucker. | Open Subtitles | أوه، أنا أريد أن أقطع لك في مليون قطعة، مقيت الأم. |
But right now, we need to get you into the light. | Open Subtitles | لكن حاليا ً نحن بحاجة لأن نصل بك إلى الضوء |
Oh, I have no doubt that my brother Folk turned you into a fighting machine, so that, if necessary, by force Obtain blood for a new chronograph... | Open Subtitles | أوه, ليس لدي شك في أن أخي الشعبية تحولت أنت إلى آلة القتال, بحيث, إذا لزم الأمر, بالقوة الحصول على الدم لتوقيت جديد ... |
I'm sorry I dragged you into all of this shit tonight. | Open Subtitles | أنا آسف أنا جر لك إلى كل هذا القرف الليلة. |
If either of you try to escape, the cage will squeeze you into one tiny cube. | Open Subtitles | إذا كان أي من محاولة الهرب، القفص سوف تضغط عليك إلى مكعبات صغيرة واحدة. |
I guarantee you, he'll move you into the guest room in no time. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم، وانه سوف نقل لكم في غرفة الضيوف في أي وقت من الأوقات. |
A man with sweets might trick you into his Van or something. | Open Subtitles | رجل مع الحلويات قد خدعة لكم في شاحنته أو شيء من هذا. |
In the meantime, we have some questions about the men who smuggled you into the country. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لدينا بعض الأسئلة عن الرجال الذين هربوا لكم في البلاد. |
And second, I was just trying to trick you into leaving. | Open Subtitles | وثانيا، كنت مجرد محاولة إلى حيلة لك في مغادرة البلاد. |
You really wanna know why I brought you into this? | Open Subtitles | هل حقا ترغب في معرفة سبب إقحامي لك في هذا؟ |
Jenn, do not let them bully you into this. | Open Subtitles | جن، لا تدع لهم يستأسد لك في هذا. |
Thick or thin, I will follow you into battle at any time. | Open Subtitles | كبيرة أو صغيرة، سوف ألحق بك إلى المعركة في أي وقت |
The only thing I'm uploading is you into a cab. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سأقوم بتحميله هو أنت إلى سيارة أجرة. |
And somehow they still let you into vocational school. | Open Subtitles | وبطريقة ما أنها لا تزال تتيح لك إلى مدرسة مهنية. |
So Dennis got you into the school, and you agreed to split the cash with him, right? | Open Subtitles | لذا حَصلَ دنيس عليك إلى المدرسةِ، وأنت وافقتَ على مُنْقَسِمِ النقد مَعه، حقّ؟ |
Because I'm the one that got you into this mess. I should be the one to get you out. | Open Subtitles | لأنني من ورطك في هذه الفوضى وأنا من يفترض بها أن تخرجك منها |
We gotta figure out how to get you into rehab. | Open Subtitles | يجب أن نفكر في طريقة لإدخالك مركز لإعادة التأهيل |
No. I never should've let you into my life. | Open Subtitles | كلا، ما كان عليّ أن أسمح لك بدخول حياتي |
Whatever head injury turned you into a monosyllabic goon. | Open Subtitles | مهما إصابة في الرأس تحول لك الى الأبله أحادي. |
I knew that, at the least, I wanted to get you into bed. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك. على الأقل أردت أن أحصل عليك في السرير. |
I launched you into a car pretty quick. 40 bucks, my treat. | Open Subtitles | لقد وضعتك فى سيارة مستأجرة ودفعت 40 دولار من جيبى لتذهب بك الى البيت |
Also, we need to get you into the jail to cut the power because it can't be done remotely. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نحتاج إلى إدخالك السجن لتفصل الطاقة لإنه لا يُمكن فعل ذلك الأمر عن بُعد |
Of course he did. He suckered you into picking his damn jury for him. | Open Subtitles | بالطبع لن يهتم لقد دفعك لاختيار المحلفين له |
Yeah, and I'll get you into I.T. | Open Subtitles | أجل، سأعمل لوضعك في قسم تكنولوجيا المعلومات |