You know I'm too strong to be erased by alchemy. | Open Subtitles | انت تعرف أنني أقوياء جدا على ان امحى بالكيمياء |
You know I'm coming back to see you one day. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني سوف آتي ثانية لرؤيتك يوماً ما |
You know, I'm not some fucking lowlife. I got plans. | Open Subtitles | أنت تعلم أني لا أعيش حياة بائسة، لدي مخططات |
Johnny, You know I'm glad you're back, but that doesn't mean things aren't gonna be weird. | Open Subtitles | جوني، أنت تعرف أنا سعيد لأنك عدت، ولكن هذا لا يعني أن الأمور لن تكون غريبة. |
So, you know, I'm getting my new salon, and it got me thinking about my career. | Open Subtitles | إذاً , تعلمين أنني سأحصل على صالون جديد و جعلني أفكر بشأن مستقبلي المهني |
I think, you know, I'm not much into labeling. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفين أنني لا أحب تسمية الأشياء |
You know I'm co-chairing the gala for New York City Ballet's educational programs? | Open Subtitles | أنت تعرف أني رئيسة مشتركة لإحتفال برنامج التعليمي للباليه في مدينة نيويورك؟ |
Oh, yeah, nah... you just want in'cause You know I'm doin'somethin'cool, eh? | Open Subtitles | آهاا, لا تريدين الدخول لأنك تعلمين أني أُسيّر عملاً رائعاً |
You know I'm late for work, so I will grab that when I bring Patty for class. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني متأخر عن العمل، ولذا فإنني سوف انتزاع أن عندما أحضر باتي للطبقة. |
I could say no, but how would You know I'm not lyin'? | Open Subtitles | من الممكن أن أقول لا لكن كيف تعرف أنني لم أكذب؟ |
You know I'm a man that shows appreciation when appreciation is due. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني رجل يُظهِر تقديره عندما يوجد ما يستحق التقدير |
You know, I'm not, uh, much of a game guy. Never been. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لست كثيراً من محبي الألعاب |
Um, but You know I'm not going to prison, right? | Open Subtitles | لكنك تعلم أني لست ذاهبة إلى السجن صحيح ؟ |
He was talking about Internal Affairs and You know I'm right. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن الشؤون الداخليه وأنت تعلم أني محق. |
You know I'm always here for you whenever you need me. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا دائما هنا بالنسبة لك كلما كنت في حاجة لي. |
(chuckles) Right? You know, I'm not that good at it yet, but curves are hard. | Open Subtitles | هيا بننا أنتي تعلمين أنني لست جيد في هذا |
I have you on my clock, You know I'm right, | Open Subtitles | أنا أراقبك جيداً و أنتِ تعرفين أنني على حق |
Yeah, You know I'm on some medications still, but, but I'm good. | Open Subtitles | أنت تعرف أني لازلت على بعض الأدوية ، ولكن، ولكن أنا بخير |
You know I'm not dating either of them but since you're... prying, Rainer. | Open Subtitles | تعلمين أني لا أواعد أيا منهما ولكن بما أنك تتطفلين , فهو رينر |
You know I'm not talking about my next paycheck. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أني لا أتحدث عن مرتبي القادم |
I'll shoot you and that bitch,'cause You know I'm crazy! | Open Subtitles | سأقتلك أنت وعاهرتك لأنك تعلم بأني مجنونه |
You know my work with international affairs, but most importantly, You know I'm a straight shooter. | Open Subtitles | أنت تعرف عملي مع الشؤون الدولية، ولكن الأهم من ذلك، كنت أعرف أنني مطلق النار على التوالي. |
You know I'm under a lot of pressure to announce my running mate for the election. | Open Subtitles | تعرف أنّي تحت ضغط كبير لأعلن ترشيح رفيقي للإنتخابات. |
Van, did You know I'm the only Senior Vice President in this building who doesn't have a real office? | Open Subtitles | ڤان، هل تعرف انني النائبة الوحيدة في هذ المبني وليس لدي مكتب حقيقي؟ |
I'm sure You know I'm very interested in what you have to say. | Open Subtitles | متأكدة بأنك تعلم بأنني مهتمة لمَ تريد قوله. |
You know I'm sure there's someone back in coach who hasn't got your autograph yet. | Open Subtitles | تَعْرفُ أَنا متأكّدُ هناك ظهر شخص ما في الحافلةِ الذي لَيْسَ لهُ توقيعُكَ لحد الآن. |