You know it's harder to find Calla Lilies in Rock Springs than it is to hit a gusher? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه من الصعب العثور زنابق كالا في صخرة سبرينغز مما هو عليه لضرب المتدفق؟ |
You know it's not the time or the place. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه ليس الوقت أو المكان المُناسب لفعل ذلك |
You know it's not safe to approach a dangerous suspect without backup. | Open Subtitles | تعلمين أنه غير آمن الإقتراب من مشتبه فيه من دون دعم |
But You know it's not your fault. It's Evan's. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنها ليس غلطتك, إنها غلطة إيفان |
Uh, it's in French and everything so You know it's real. | Open Subtitles | اه، هو في الفرنسي وكل شيء حتى تعرف أنها حقيقية. |
Don't You know it's rude to stare at people? | Open Subtitles | ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟ |
# Do it like You know it's never been done | Open Subtitles | يَعمَلُ هو مثل أنت تَعْرفُ بأنّه مَا عُمِلَ |
You know it's time. Come on back home, man. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنه الوقت المناسب,عد إلى بيتك يا,رجل |
You saw that thing up close. You know it's not like us. | Open Subtitles | أنت رأيت هذا الشيء عن قريب أنت تعرف أنه ليس مثلنا |
You know it's best for all of us. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه من الأفضل بالنسبة لنا جميعا. |
Well, You know it's not unprecedented for the cops to be right occasionally. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعلم أنه ليس من النادر أن يكون رجال الشرطة محقين أحيانا. |
Robbie, you know, it's bad enough you steal my magazines. | Open Subtitles | روبي , أنت تعلم أنه من السيء ان تسرق مجلاتي |
You know, it's not like I gave up the award | Open Subtitles | تعلمين , أنه ليس كما أني تخليت عن الجائزة |
Man, you know, it's bad enough that smug bastard thinks he's higher up on the mud chain than me. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه من السئ أن نذل متعجرف يعتقد بأنه على مستوى أعلى مني في سلسلة الموظفيين |
Hey, you know, uh... You know it's Friday night, right? | Open Subtitles | مرحبا، كما تعلم، اه أنت تعلم أنها ليلة الجمعة، أليس كذلك؟ |
So you don't see blood, but You know it's there? | Open Subtitles | أنت لا ترى دماءً إذن لكنك تعرف أنها موجودة؟ |
I don't really remember. You know, it's like a dream. | Open Subtitles | أنا فعلا لاأتذكر , تعرفين , أنه مثل الحلم |
# Do it like You know it's never been done | Open Subtitles | يَعمَلُ هو مثل أنت تَعْرفُ بأنّه مَا عُمِلَ |
Well, how do You know it's not gonna get out of the cage? | Open Subtitles | حسناً ، كيف تعلم بأنه لن يخرج من داخل القفص؟ |
You know, it's the third time those cops drove down this block. | Open Subtitles | تعرف , انها 3 مرة تمر بها الشرطة من هذا الحى |
You know it's still 547 steps from my house to your house? | Open Subtitles | تعرفين انه ما تزال 547 خطوة المسافة من بيتي الى بيتك؟ |
You know it's gonna be wearing you in three hours? | Open Subtitles | ولكن هل تعلمين انه هو من سيرتيدكِ؟ بعد 3 ساعات |
You know, it's the smog that makes it that color. | Open Subtitles | انت تعرف, انه الضباب الدخاني الذي يجعل اللون كهذا. |
"but there's still plenty of ways You know it's there." | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من السكون في طرقك تعرف بأنه هناك |
You know, it's the taboo that makes it thrilling. | Open Subtitles | تعلمين أنها من المحرمات التي تجعلها مثيرة |
How do You know it's Nicole-- N-Nicole that got engaged? | Open Subtitles | كيف عرفت انها نيكول ن-نيكول ستعقد خطوبتها ؟ |