"you know that i" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت تعرف أنني
        
    • أنت تعلم أني
        
    • تعلم أنني
        
    • تعلمين أنني
        
    • تعرفين أني
        
    • تعلمين أني
        
    • أنت تعلم بأني
        
    • تعرف بأنني
        
    • أنت تعلم بأنني
        
    • تعلمين بأنني
        
    • تعلمين بأني
        
    • تعرف بأنّني
        
    • تعرفين بأني
        
    • تعلم أنّي
        
    • تعلم انني
        
    You know that I'm only protected if more people buy in. Open Subtitles أنت تعرف أنني محمية فقط إذا اشترى المزيد من الناس.
    Then You know that I can't just stay here and let these monsters hurt you and your friends. Open Subtitles ثم أنت تعلم أني لا يمكن أن مجرد البقاء هنا وترك هؤلاء الوحوش يصب لك وأصدقائك.
    You know that I didn't leak that video on purpose, right? Open Subtitles تعلم أنني لم أسرب ذلك الفيديو عن قصد، أليس كذلك؟
    You know that I love you like a full sister, but you look like absolute crap. Open Subtitles تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً.
    You know that I can't sleep in any bed besides Ritz'beds. Open Subtitles تعرفين أني لا أستطيع النوم في أي أسرة خلاف أسرة ريتز
    That's my fear, you know, that I really can't do anything. Open Subtitles ذلك ما يخيفني, تعلمين أني لا أستطيع عمل أي شيء
    Let's say it was me... but, You know that I'm a talking cat. Open Subtitles لنفترض أنني كنت الفاعل ولكن أنت تعلم بأني قط متكلم
    I just wanted to let You know that I've decided to help your father. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرف بأنني قررت مساعدة والدك
    You know that I... would never do anything to hurt you. Open Subtitles أنت تعرف أنني لن أقدم على فعل أي شيء يؤذيك
    You know that I'm here for you, anything you need. Open Subtitles أنت تعرف أنني هنا من أجلك، أي شيء تحتاجه.
    You know that I love you more than anything in this worlds Open Subtitles أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم
    I love that outfit. You look so sexy in that. You know that I love this movie. Open Subtitles أنا أحب لباسك هذا , تبدين مغرية جدا به أنت تعلم أني أحب هذا الفلم
    Now, You know that I will do anything to avert loss of life. Open Subtitles الآن، أنت تعلم أني سأفعل أي شيء لتجنب الخسائر في الأرواح
    Did You know that I used to be deathly afraid of sliding out of long booths in Mexican restaurants? Open Subtitles أكنت تعلم أنني اعتدت الخوف من الانزلاق على مقاعد المطاعم المكسيكية الطويلة؟
    Do You know that I went to Hell for him? Open Subtitles هل تعلم أنني ذهبت إلى الجحيم من أجله ؟
    You know that I can't talk to you about FBI business now that you're no longer an FBI agent, including where the new safe house might be, or... if there even is one. Open Subtitles تعلمين أنني لا أستطيع التحدث عن أعمال المباحث الفيدرالية الآن طالما أصبحت غير عملية بما فيها أين مكان المنزل الآمن
    Look, You know that I love you no matter what, right? Open Subtitles إسمعي، أنت تعلمين أنني أحبك بغض النظر عن أي شيء. أليس كذلك؟
    You know that I can't give you that permission. Open Subtitles تعرفين أني لا يمكنني أن أعطيكِ هذا الإذن.
    Okay, Wendy, You know that I hate giving you compliments, right? Open Subtitles حسـنا ويندي تعلمين أني أكره أن امدحك لانك تستطيعين صحيح
    You know that I don't like you, and I know that you don't like me, but I need your help. Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أحبك و أنا أعلم بأنك لا تحبني لكنّي أحتاج لمساعدتك
    You know that I know that your poetry is really, really good. Open Subtitles أنت تعرف بأنني أعلم بأن شعرك حقاً حقاً جميل
    You know that I don't like her! Do you really have to do this? Open Subtitles أنت تعلم بأنني لا أحبها هل ستفعل هذا حقا؟
    And You know that I want you to make that choice willingly. Open Subtitles و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك
    Did You know that I produce 10,000 gallons of saliva in one kiss? Open Subtitles هل تعلمين بأني انتج 10 ألاف جالون في قبلة واحده
    I just want to let You know that I got your message loud and clear. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ ان تعرف بأنّني فهمت رسالتِكَ عاليةِ وواضحةِ.
    I, uh--look, I just want to clear the air and let You know that I'm really sorry. Open Subtitles أردت فقط تصفية الأجواء وجعلك تعرفين بأني آسف حقاً.
    You know that I love you with or without the academy, right? Open Subtitles تعلم أنّي أحبَّك سواء بالأكاديمية أو بغيرها، صحيح؟
    look, You know that I think you're like the number one hero of the 20th century. Open Subtitles انت تعلم انني اعتقد انك البطل رقم واحد في القرن العشرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus