"you leave" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغادر
        
    • تترك
        
    • تركت
        
    • ترحل
        
    • تغادرين
        
    • غادرت
        
    • تَتْركُ
        
    • تغادري
        
    • تتركين
        
    • ستغادر
        
    • رحلت
        
    • ترحلين
        
    • تتركي
        
    • مغادرتك
        
    • رحيلك
        
    I saw you leave the tasting last night with Narcisse's niece. Open Subtitles شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس
    If you're really that hard up, why don't you leave this town and go find some other work? Open Subtitles إذا كنت في هذا القدر من المشاكل,لماذا لا تترك هذه المدينه و تبحث عن وظيفة أخرى؟
    Well, it works way less of the time if you leave your pills in your purse and your purse on a bus. Open Subtitles حسنا، أنها تعمل بطريقة أقل من الوقت إذا تركت حبوب منع الحمل الخاصة بك في محفظتك ومحفظتك على متن حافلة.
    [Once you've seen inside the machine...] [they don't let you leave.] Open Subtitles قد شاهدتَ ما بداخل الآلة لمرة واحدة فلن يدعوك ترحل
    But now I'm curious. When you leave, where do you go? Open Subtitles ولكن الآن أنا أهتم عندما تغادرين وإلى أين تذهبين ؟
    But that's only gonna make it worse if you leave again. Open Subtitles لكن هذا سيجعل الأمر أسوأ بكثير إذا غادرت مرة أخرى
    But they'll be dead before you leave here Sunday night. Open Subtitles لَكنَّهم سَيَكُونونَ مَوتى قبل ذلك تَتْركُ هنا ليلة الأحدَ.
    Things happen when you leave the house, Mike. It's called life! Open Subtitles هناك أمور تحصل عندما تغادر البيت يا مايك اسمها الحياة
    you leave my building alone. No dealer for 500 meters around it. Open Subtitles تغادر المبنى بمفردك، لا متاجر على مسافة 500 متر من هنا
    We could go tomorrow morning, before you leave. Never mind. Open Subtitles يمكن أن نذهب غدا صباح اليوم، قبل أن تغادر.
    I can't do your books unless you leave me your checkbook. Open Subtitles لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك
    you leave the Port Royal Road out of Kingston. Open Subtitles حسنا , تترك طريق بورت رويال خارج كنجستون
    But, Jeremiah, how can you leave land where you lived so long, land where you've buried your dead? Open Subtitles ولكن, جيرماي, كيف يمكنك ان تترك الارض التي عشت بها طويلا. الارض التي دفن بها ابائك؟
    Why did you leave your toy car on the stairs? Open Subtitles لما تركت لعبة السيّارة الخاصّة بك على الدرج ؟
    Didn't I say you'd be a bad boy if you leave leftovers? Open Subtitles ألم أقل لكَ ستصبح ولداً سيئاً إذا تركت بقايا من الطعام؟
    I can't let you leave without even talking to her. Open Subtitles لا يمكنني ان اتركك ترحل دون حتى ان تكلمها
    You've already seen them. Can't let you leave here alive. Open Subtitles لقد رأيتهم بالفعل لا يمكنني أن أتركك تغادرين حية
    I'll spare you, Dave, but only if you leave here. Open Subtitles سوف أحررك ديف لكن فقط ان غادرت هذا المكان
    And now that I know, I can't let you leave. Open Subtitles والآن بأنّني أَعْرفُ، أنا لا أَستطيعُ تَرْك أنت تَتْركُ.
    -But I don't want to leave-- -It's best you leave immediately. Open Subtitles لكنني لا اريد المغادرة من الافضل أن تغادري على الفور
    Well, when you leave a high White House position under a cloud, well, let's say your options are somewhat limited. Open Subtitles حسنًا, كما تعرفين عندما تتركين منصب مرموق في البيت الأبيض تحت الظلال, حسنًا دعنا نقول أن خياراتك محدودة
    So now it's all over, when do you leave for Bath? Open Subtitles و الآن بعد أن إنتهى كل شي متى ستغادر إلى باث؟
    you leave the Pentagon, you don't call, you don't write. Open Subtitles رحلت عن وزارة الدفاع و قطعت حبل الوصال بيننا
    'Dear Sam, I love you and I can't let you leave me. Open Subtitles عزيزتي سام، أنا أحبك ولا أستطيع أن أتركك ترحلين بعيداً عني
    But if you won't answer my questions, you leave me no choice. Open Subtitles لكنك, ان لم تجيبي على اسئلتي لم تتركي لي خيارا اخر
    :: Keep changing the times at which you leave or arrive at places you frequent regularly UN :: واظب على تغيير مواعيد وصولك إلى الأماكن التي ترتادها بانتظام ومواعيد مغادرتك لها
    And don't forget, scrape all the bubble gum and puke off the seats before you leave tonight. Open Subtitles ولا تنسى أكشط كل العلكة والقيء من على المقاعد قبل رحيلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus