"you leave me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تركتني
        
    • تترك لي
        
    • تتركي لي
        
    • تتركيني
        
    • أنت تتركني
        
    • تتركنى
        
    • ستتركني
        
    • تتركوني
        
    • تتركين لي
        
    • تركتنى
        
    • تركت لي
        
    • تركتينى
        
    • هجرتني
        
    • تدعني و
        
    • عليك ترك لي
        
    Yeah, especially if you leave me standing on your doorstep. Open Subtitles نعم ، خاصّة إن تركتني أقف على عتبة بابكِ
    If you leave me or leave this world, my heart beat stops. Open Subtitles إن تركتني أو غادرت هذا العالم، نبض قلبي سيتوقف
    I can't do your books unless you leave me your checkbook. Open Subtitles لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك
    I'm not happy with it, but you leave me no choice. Open Subtitles ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً
    But if you won't answer my questions, you leave me no choice. Open Subtitles لكنك, ان لم تجيبي على اسئلتي لم تتركي لي خيارا اخر
    If that's all you came here to say, why don't you leave me alone? Open Subtitles لو كانَ هذا كلّ ما أتيتِ لإخباري به، لمَ لا تتركيني بحالي؟
    you leave me with no choice I'm not going down, alone! Open Subtitles ، أنت تتركني بلا خيار ! لن أتعرض للهزيمة وحدي
    So you leave me abed like the Queen o'Sheba while you see to all the chores? Open Subtitles تركتني على السرير كملكة سبأ بينما تقوم انت بكل المهام؟
    You offered me your help, but you leave me passed out drunk. Open Subtitles عرضت علي مساعدتك ولكنك تركتني أفقد وعي من الشرب
    But, if you leave me alone now, I'll give you a billion dollars. Open Subtitles لكن, إذا تركتني الآن, سأعطيك مليار دولار
    Then you leave me high and dry for days. Open Subtitles و من ثمّ تركتني نهما و جافّا لأيّام
    Right, well, you leave me no choice but to resign my duties. Open Subtitles حسناً اذاً أنت لا تترك لي خياراً سوى الإستقالة من وظيفتي
    If you stand in my way, you leave me no choice. Open Subtitles ان قمت بالوقوف في طريقي، فأنت لم تترك لي خيار
    you leave me no choice, Detective, but to inform Internal Affairs about how you planted evidence on Donovan Trimbly. Open Subtitles لم تترك لي أية خيار أيها المحقق إلا أخبار الشؤون الداخلية عن كيفية زرعك لأدلة
    You take off yourself and then you leave me with nothing? Open Subtitles أن تأخذي كلّ ما على الرّف ولا تتركي لي شيء؟
    If anyone looks at you too long, you leave me. Open Subtitles اذا اطال احدهم النظر اليك , عليك أن تتركيني وتغادري
    you leave me in your apartment all night and say you're gonna be right back. Open Subtitles أنت تتركني في الشقة طوال الليل و تقول أنك ستصل في الحال.
    How could you leave me in Luthor's hands for eight years? Open Subtitles كيف لك أن تتركنى فى أيدى "لوثر" لمدة ثمان سنوات؟
    Will you leave me with the king's son in the middle of the mountains, in a snowstorm? Open Subtitles هل ستتركني مع إبن الملك في منتصف هذه الجبال والعواصف؟
    I come down on courtesy, you leave me in the box for a half an hour. Open Subtitles أحضر من أجل مُجاملة مِهنية تتركوني مُنتظراً بغرفة لمدة نصف ساعة
    Why don't you leave me the picture and a contact number, and I'll be sure he calls you as soon as he sees them. Open Subtitles لما لا تتركين لي الصورة ورقما لأتصل بكِ وسأتأكد أنه سيتصل بكِ
    Did you think that I will suffer for you my entire life if you leave me? Open Subtitles هل اعتقد ان انك اذا تركتنى اننى ساتألم من بعدك ؟
    Because if you leave me here alone, you might as well pull the trigger. Open Subtitles لأنه إذا تركت لي هنا وحده، قد سحب فضلا على الزناد.
    you leave me out here alone. You said I can use your computer. Open Subtitles تركتينى هنا بمفردى وقلت أنه يمكننى إستخدام حاسوبك
    Why did you leave me and Mom? Open Subtitles لماذا هجرتني أنا وأمي؟
    Either you can do that or you leave me the fuck alone. Open Subtitles إما أن تقدرَ على فِعلِ ذلِك أو أن تدعني و شأني
    ♪ Why'd you leave me Open Subtitles ♪ لماذا عليك ترك لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus