Yeah, especially if you leave me standing on your doorstep. | Open Subtitles | نعم ، خاصّة إن تركتني أقف على عتبة بابكِ |
If you leave me or leave this world, my heart beat stops. | Open Subtitles | إن تركتني أو غادرت هذا العالم، نبض قلبي سيتوقف |
I can't do your books unless you leave me your checkbook. | Open Subtitles | لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك |
I'm not happy with it, but you leave me no choice. | Open Subtitles | ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً |
But if you won't answer my questions, you leave me no choice. | Open Subtitles | لكنك, ان لم تجيبي على اسئلتي لم تتركي لي خيارا اخر |
If that's all you came here to say, why don't you leave me alone? | Open Subtitles | لو كانَ هذا كلّ ما أتيتِ لإخباري به، لمَ لا تتركيني بحالي؟ |
you leave me with no choice I'm not going down, alone! | Open Subtitles | ، أنت تتركني بلا خيار ! لن أتعرض للهزيمة وحدي |
So you leave me abed like the Queen o'Sheba while you see to all the chores? | Open Subtitles | تركتني على السرير كملكة سبأ بينما تقوم انت بكل المهام؟ |
You offered me your help, but you leave me passed out drunk. | Open Subtitles | عرضت علي مساعدتك ولكنك تركتني أفقد وعي من الشرب |
But, if you leave me alone now, I'll give you a billion dollars. | Open Subtitles | لكن, إذا تركتني الآن, سأعطيك مليار دولار |
Then you leave me high and dry for days. | Open Subtitles | و من ثمّ تركتني نهما و جافّا لأيّام |
Right, well, you leave me no choice but to resign my duties. | Open Subtitles | حسناً اذاً أنت لا تترك لي خياراً سوى الإستقالة من وظيفتي |
If you stand in my way, you leave me no choice. | Open Subtitles | ان قمت بالوقوف في طريقي، فأنت لم تترك لي خيار |
you leave me no choice, Detective, but to inform Internal Affairs about how you planted evidence on Donovan Trimbly. | Open Subtitles | لم تترك لي أية خيار أيها المحقق إلا أخبار الشؤون الداخلية عن كيفية زرعك لأدلة |
You take off yourself and then you leave me with nothing? | Open Subtitles | أن تأخذي كلّ ما على الرّف ولا تتركي لي شيء؟ |
If anyone looks at you too long, you leave me. | Open Subtitles | اذا اطال احدهم النظر اليك , عليك أن تتركيني وتغادري |
you leave me in your apartment all night and say you're gonna be right back. | Open Subtitles | أنت تتركني في الشقة طوال الليل و تقول أنك ستصل في الحال. |
How could you leave me in Luthor's hands for eight years? | Open Subtitles | كيف لك أن تتركنى فى أيدى "لوثر" لمدة ثمان سنوات؟ |
Will you leave me with the king's son in the middle of the mountains, in a snowstorm? | Open Subtitles | هل ستتركني مع إبن الملك في منتصف هذه الجبال والعواصف؟ |
I come down on courtesy, you leave me in the box for a half an hour. | Open Subtitles | أحضر من أجل مُجاملة مِهنية تتركوني مُنتظراً بغرفة لمدة نصف ساعة |
Why don't you leave me the picture and a contact number, and I'll be sure he calls you as soon as he sees them. | Open Subtitles | لما لا تتركين لي الصورة ورقما لأتصل بكِ وسأتأكد أنه سيتصل بكِ |
Did you think that I will suffer for you my entire life if you leave me? | Open Subtitles | هل اعتقد ان انك اذا تركتنى اننى ساتألم من بعدك ؟ |
Because if you leave me here alone, you might as well pull the trigger. | Open Subtitles | لأنه إذا تركت لي هنا وحده، قد سحب فضلا على الزناد. |
you leave me out here alone. You said I can use your computer. | Open Subtitles | تركتينى هنا بمفردى وقلت أنه يمكننى إستخدام حاسوبك |
Why did you leave me and Mom? | Open Subtitles | لماذا هجرتني أنا وأمي؟ |
Either you can do that or you leave me the fuck alone. | Open Subtitles | إما أن تقدرَ على فِعلِ ذلِك أو أن تدعني و شأني |
♪ Why'd you leave me | Open Subtitles | ♪ لماذا عليك ترك لي |