"you let me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدعني
        
    • سمحت لي
        
    • كنت اسمحوا لي
        
    • تدعيني
        
    • اسمحوا لي أن
        
    • تركتنى
        
    • تتركني
        
    • تسمح لي
        
    • لقد تركتني
        
    • لقد جعلتني
        
    • سمحتي لي
        
    • سمحتِ لي
        
    • تتركيني
        
    • جعلتنى
        
    • جعلتيني
        
    Sir... just-- Can you let me finish with this woman. Open Subtitles سيدي هل يمكنك أن تدعني أنتهي مع هذه المرأة
    If you let me out, I can get the information. Open Subtitles إذا سمحت لي بالخروج أستطيع أن أحصل على معلومات
    Unless you let me land it safely in the desert. Open Subtitles إلا إذا كنت اسمحوا لي الأرض بأمان في الصحراء.
    So, why don't you let me buy you lunch after? Open Subtitles اذن، لماذا لا تدعيني أشتري لك الغداء بعد ذلك؟
    So, if you figure it out, how about you let me know? Open Subtitles لذا، إذا كنت الرقم بها، كيف عنك اسمحوا لي أن أعرف؟
    You knew, and you let me walk into that courtroom? Open Subtitles أنت كنت تعلم , و تركتنى أدخل هذه القاعة؟
    How long you let me sit here, thinking that she was... Open Subtitles منذ متى وأنت تتركني جالساً هُنا ... مُعتقداً أنها قد
    Now, why don't you let me decide who's on my friends list? Open Subtitles حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟
    you let me slide for weeks without paying when I was coming in here every day after school. Open Subtitles كنت تدعني أكل لأسابيع بدون أن أدفع عندما كنت آتي الي هنا كل يوم بعد المدرسة
    Only if you let me send you some American whiskey in return. Open Subtitles فقط أذا سمحت لي بأن أرسل لك بعض الويسكي الأميركي بالمقابل
    you let me get to a place where this was possible. Open Subtitles سمحت لي ان اكون في مكان حيث كان هذا مستحيل
    Wow, if you let me take you to dinner , I would be lying to you all night. Open Subtitles نجاح باهر، إذا كنت اسمحوا لي أن يأخذك إلى العشاء، وأنا سوف يكذب عليك كل ليلة.
    Two, you let me walk away to an uncertain fate. Open Subtitles اثنين، كنت اسمحوا لي أن نهرب إلى مصير مجهول.
    Why don't you let me cook you a nice homemade meal? Open Subtitles لماذا لا تدعيني أطهو لكي وجبة لطيفة مصنوعة في المنزل؟
    Hey, Jackson, why don't you let me take you in? Open Subtitles مهلا، جاكسون، لماذا لا اسمحوا لي أن يأخذك في؟
    If you let me go and stop illegal actions in this area, Open Subtitles إذا تركتنى أذهب و أوقفت الأعمال الغير قانونية فى المنطقة
    Why don't you let me have a look at that ass? Open Subtitles لماذا لا تتركني ألقي نظرة على تلك المؤخرة؟
    Boy, I hope I'm there the day you let me do something. Open Subtitles يا فتى، ليتني أرى اليوم الذي تسمح لي به بالقيام بشيء
    I know your game, will. you let me go around you. Open Subtitles . أعرف طريقة لعبك يا ويل . لقد تركتني أتخطّاك
    you let me ride the ferry with you this whole time you didn't mention, not once, Open Subtitles لقد جعلتني أركب العبارة معك بطول الوقت ولم تخبرينني
    I can't believe you let me show ma that movie. Open Subtitles لا أصدق أنكِ سمحتي لي بأن أريها هذا الفيلم
    Ma'am, if you let me represent you, the only thing you need to believe in is attorney/client privilege. Open Subtitles سيدتي، إن سمحتِ لي بتمثيلك، فالشيء الوحيد الذي تحتاجين أن تؤمني به هو محامي امتياز الزبون
    you let me look at it or I speed-dial 911. Open Subtitles إما أن تتركيني أنظر الى كاحلك أو أطلب 911
    If you let me speak to the people on this list, Open Subtitles أذا جعلتنى أتحدث مع الناس التى فى تلك القائمة
    But you let me come all the way in here before turning me away? Open Subtitles ـ أجل ـ لكنكِ جعلتيني أحضر لهنا قبل أن تُخبريني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus