Just wanna shake your hand, boss. You made us proud. | Open Subtitles | دعنا فقط نصافحك يا سيدي لقد جعلتنا فخورين جداً |
You made us sit down and listen to this story about how you met mom. | Open Subtitles | لقد جعلتنا نجلس هنا ونسمتع للقصة حول كيف قابلت أمنا |
You made us hang out with your lame couples friends! | Open Subtitles | هل جعلنا شنق مع بك الأزواج عرجاء أصدقاء! |
In the fourth game, in the bottom of the 13th, You made us leave. | Open Subtitles | في اللعبةِ الرابعةِ، في قاعِ الثلاث عشْرِ، جَعلتَنا نَتْركُ. |
You made us do this! You made us fucking do this! | Open Subtitles | أنتي جعلتينا نفعل ذلك أنتي جعلتينا نفعل ذلك |
You made us a team. | Open Subtitles | أنتِ من جعلنا فريقاً |
You made us what we've become. | Open Subtitles | لقد جعلتمونا نصير على ما نحن عليه |
Okay, You made us so proud up here. | Open Subtitles | لقد جعلتينا فخورين بكِ للغاية. |
You made us. | Open Subtitles | لقدْ صنعتنا |
You took him under your wing. You made us very happy. | Open Subtitles | أنت أخذته تحت جناحك / رعايتك لقد جعلتنا سعداء جدا |
You're the reason we're so screwed. You made us this way. | Open Subtitles | أنت السبب في ضياعنا، لقد جعلتنا على هذه الحال |
You made us sit on the cold floor and took our phones and watches. | Open Subtitles | لقد جعلتنا نجلس على الأرض الباردة، وأخذت منا الساعات والجوالات، |
You made us all hostages to your cause, not the rebellion's. | Open Subtitles | لقد جعلتنا جميعاً رهائن من أجل مُبتاغك وليس من أجل التمرد. |
You made us think he was a monster. | Open Subtitles | هل جعلنا اعتقد انه كان وحش. |
You made us freaks! | Open Subtitles | هل جعلنا كالمُسوخ! |
Well, it was a lot nicer than that place You made us stay at Yellowstone. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ الكثير ألطف مِنْ ذلك المكانِ جَعلتَنا نَبْقى في يلوستون. |
People like You made us what we are. | Open Subtitles | ناس مثل أنت جَعلتَنا ما نحن عليه. |
You made us do this! | Open Subtitles | أنتي جعلتينا نفعل ذلك |
You made us fucking do this! | Open Subtitles | أنتي جعلتينا نفعل ذلك |
You made us stronger. | Open Subtitles | أنتِ من جعلنا قويين |
You made us believe that you really liked us as people! | Open Subtitles | لقد جعلتمونا نعتقد أنّكم أحببتمونا |
Oh, no. You made us time travel. We must go back. | Open Subtitles | كلا ، لقد جعلتينا نسافر عبر الزمن. |
You made us. | Open Subtitles | لقدْ صنعتنا |