Do You mind if we don't go barhopping tonight? I'm exhausted. | Open Subtitles | هل تمانع لو لم نخرج إلى الحانات الليلة أشعر بالأرهاق |
Hey, You mind if I join? Um... Yeah, sure. | Open Subtitles | أتمانع لو التحقت بكم؟ نعم, بالطبع, لمَ لا |
You mind if I call you back in about an hour? | Open Subtitles | هل تمانع إذا اتصلت بك مرة أخرى بعد حوالي ساعة؟ |
Would You mind if I gave this to Security, just for now? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا أعطى ل هذا إلى الأمن، لمجرد الآن؟ |
You mind if I have a little privacy, please? | Open Subtitles | أتمانع إن حظيت ببعض من الخصوصية، من فضلك؟ |
Do You mind if I take a few bark and soil samples? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟ |
Would You mind if we don't talk about it? | Open Subtitles | هَلْ تَتدبّرُ إذا نحن نَعمَلُ لا تَتحدّثُ عنه؟ |
Do You mind if I stay in bed and skip it? | Open Subtitles | هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟ |
Look, as long as I'm out here, do You mind if I look around? | Open Subtitles | النظرة، طالما أَنا خارج هنا، هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَنْظرُ حول؟ |
You mind if I go back and grab them myself? | Open Subtitles | هل تمانع أن أذهب إلى الخلف و أحضرها بنفسي؟ |
Honey. Do You mind if we stop over at the store? | Open Subtitles | عزيزي , هل تمانع لو توقفت عند البقالة قليلا ؟ |
Do You mind if I, uh, go handle some shit that needs handling? | Open Subtitles | هل تمانع لو كنت، اه، انتقل التعامل مع بعض القرف الذي يحتاج التعامل مع؟ |
Dad, would You mind if I played one of my video games? | Open Subtitles | أبي، هل تمانع لو لعبتُ واحدة من ألعاب الفيديو خاصتي؟ |
Dr. Lawson. You mind if I take a look? | Open Subtitles | أهلا أنا الطبيب لاوسون أتمانع لو القيت نظره؟ |
Hey, You mind if I put a puppy face on you while we do this? | Open Subtitles | أتمانع لو وضعت وجه جرو على وجهك ونحن نقوم بهذا؟ |
Janet scratched her attacker before she died, would You mind if we... | Open Subtitles | أن الذى هاجم جانت خدشته قبل أن تموت هل تمانع إذا |
Do You mind if I ask what disciplinary action means? | Open Subtitles | هل تمانع إذا كنت تسأل ما يعني إجراءات تأديبية؟ |
Oh, Detective Loman, while I got you back there, do You mind if I throw a few questions at you? | Open Subtitles | أوه، المخبر بريك، في حين حصلت لكم مرة أخرى هناك، هل لديك مانع إذا كنت رمي بعض الأسئلة عليك؟ |
You mind if a fifth-level wizard joins you? | Open Subtitles | أتمانع إن انضمّت إليك مشعوذة المستوى 5؟ في المستوى 23؟ |
Um, would You mind if I taped myself talking about this? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سجلت نفسي وأنا اتكلم عن هذا ؟ |
Robert, do You mind if I ask you a few questions about Mary? | Open Subtitles | روبرت، تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بضعة أسئلة حول ماري؟ |
Excuse me. Do You mind if I take a look around? | Open Subtitles | عذراً , هل تمانع إن قمتُ بإلقاء نظرة بالأرجاء ؟ |
Do You mind if I get my fortune cookie first? | Open Subtitles | هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَحْصلُ على كوكي ثروتِي أولاً؟ |
We don't want to step on any toes. You mind if we take a stab at it? | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نتجاوز صلاحياتكم هل تمانع أن نقوم نحن بالتحقيق في هذه القضية؟ |
I mean, since we're not gonna talk, do You mind if I update your file? | Open Subtitles | أقصد , بما أننا لسنا مضطرين إلى التحدث أتمانع إذا قمت بتحديث ملفك ؟ |
Do You mind if my colleagues Take a look upstairs? | Open Subtitles | أتمانعين لو ألقى زملائي نظرة على الطابق العلوي ؟ |
I'm afraid it's a bit awkward. Do You mind if I send your fee by messenger, Doctor? | Open Subtitles | أَنا خائفُ انة مربك نوعاً ما هل تمانع ان أُرسلُ أجرَكَ مِن قِبل رسولِ دكتور؟ |
Hey, Jim, do You mind if I look over these price sheets before my interview? | Open Subtitles | مرحبا , جيم , هل تمانع اذا ألقيت نظرة على أسعار الورق قبل المقابلة ؟ |
Kieko, do You mind if I talk to the boys alone? | Open Subtitles | كيكو، هل تمانعين أن أكلم الشباب على انفراد؟ |