"you mind if i" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتمانع لو
        
    • هل تمانع لو
        
    • هل تمانعين لو
        
    • أتمانعين لو
        
    • هل تمانع إذا
        
    • هل تمانعين إذا
        
    • أتمانع إذا
        
    • هل تمانع اذا
        
    • أتمانعين إن
        
    • هل تمانع إن
        
    • أتمانع إن
        
    • هل تمانعين إن
        
    • تمانع في أن
        
    • هل تمانع ان
        
    • أتمانع أن
        
    Hey, You mind if I join? Um... Yeah, sure. Open Subtitles أتمانع لو التحقت بكم؟ نعم, بالطبع, لمَ لا
    Do You mind if I, uh, go handle some shit that needs handling? Open Subtitles هل تمانع لو كنت، اه، انتقل التعامل مع بعض القرف الذي يحتاج التعامل مع؟
    Do You mind if I take a few bark and soil samples? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟
    Would You mind if I had a little coffee first? Open Subtitles أتمانعين لو أعددتِ لي القليل من القهوة أولا؟ أكيد.
    You mind if I call you back in about an hour? Open Subtitles هل تمانع إذا اتصلت بك مرة أخرى بعد حوالي ساعة؟
    You mind if I just warm up with a little hot oil? Okay, just take a few deep breaths for me. What is that smell? Open Subtitles هل تمانعين إذا قمت بالإحماء بالزيت الساخن؟ حسنًا، فقط خذي بضعة أنفاس عميقة من أجلي ما هذه الرائحة؟
    I mean, since we're not gonna talk, do You mind if I update your file? Open Subtitles أقصد , بما أننا لسنا مضطرين إلى التحدث أتمانع إذا قمت بتحديث ملفك ؟
    Hey, Jim, do You mind if I look over these price sheets before my interview? Open Subtitles مرحبا , جيم , هل تمانع اذا ألقيت نظرة على أسعار الورق قبل المقابلة ؟
    I don't meant to be rude, but would You mind if I drained your carotid of a few ounces? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟
    Dr. Lawson. You mind if I take a look? Open Subtitles أهلا أنا الطبيب لاوسون أتمانع لو القيت نظره؟
    Hey, You mind if I put a puppy face on you while we do this? Open Subtitles أتمانع لو وضعت وجه جرو على وجهك ونحن نقوم بهذا؟
    You're right about the brocade. Do You mind if I skedaddle? Open Subtitles أنت محق بخصوص المزركشة، أتمانع لو غادرت سريعاً؟
    Dad, would You mind if I played one of my video games? Open Subtitles أبي، هل تمانع لو لعبتُ واحدة من ألعاب الفيديو خاصتي؟
    Do You mind if I share some details of your condition so that they can help take care of you? Open Subtitles هل تمانع لو شاركت تفاصيل حالتك معهم؟ بحيث أن يكون بإمكانهم رعايتك؟
    Um, would You mind if I taped myself talking about this? Open Subtitles هل تمانعين لو سجلت نفسي وأنا اتكلم عن هذا ؟
    You mind if I have that last piece of chicken? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذت هذه القطعة الأخيرة من الدجاج؟
    Hey, do You mind if I run something by you that's very personal, very hot button? Open Subtitles أتمانعين لو أخذت رأيك في أمر ما شخصي و حساس للغاية؟
    Do You mind if I ask what disciplinary action means? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت تسأل ما يعني إجراءات تأديبية؟
    Yeah. Do You mind if I go to the bathroom? Open Subtitles أجل ، هل تمانعين إذا ذهبت إلى المرحاض ؟
    Oh, you're alone, interesting. Uh, do You mind if I come in for a sec? Open Subtitles أنت بمفردك، مثير للاهتمام أتمانع إذا دخلت قليلاً؟
    Would You mind if I were to ask Tansy out? Open Subtitles هل تمانع اذا سألت تانسي ان تخرج معي ؟
    You mind if I take a look at your files on those other break-ins? Open Subtitles أتمانعين إن ألقيت نظرة على ملفات حالات الإقتحام الآخرى؟
    Do You mind if I stay in bed and skip it? Open Subtitles هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟
    You mind if I have a little privacy, please? Open Subtitles أتمانع إن حظيت ببعض من الخصوصية، من فضلك؟
    Do You mind if I ask you a few questions, Miss... Open Subtitles .. هل تمانعين إن سئلتك بعض الأسئلة , آنسة
    You mind if I take a look at that phone? Open Subtitles هل تمانع في أن ألقي نظرة على هذا الهاتف؟
    I'm afraid it's a bit awkward. Do You mind if I send your fee by messenger, Doctor? Open Subtitles أَنا خائفُ انة مربك نوعاً ما هل تمانع ان أُرسلُ أجرَكَ مِن قِبل رسولِ دكتور؟
    Do You mind if I take a look and see what's inside the van? Open Subtitles أتمانع أن ألقي نظرة على ما في داخل الشاحنة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus