You know, I don't think You need to be nervous. | Open Subtitles | أتعلم، لا أعتقد بأنه يجب عليك أن تكون متوتراً. |
You know, I don't think You need to be nervous. | Open Subtitles | أتعلم، لا أعتقد بأنه يجب عليك أن تكون متوتراً. |
You need to be in scientology for seven or eight years, | Open Subtitles | يجب أن تكون عضواً فى الساينتولوجى لسبعة أو ثمانية أعوام, |
You need to be ready for whatever she might do. | Open Subtitles | يجب أن تكون مستعداً لأيّ شيء ربما قد تفعله. |
The problem is, You need to be a better manager. | Open Subtitles | العلة هي، يجب أن تكوني مديرة على نحو أفضل. |
Oh, you know You need to be in bed. | Open Subtitles | تعرفين أنه ينبغي عليكِ أن تكوني في الفراش |
To do this job, to stay alive, You need to be focused. | Open Subtitles | للقيام بهذا العمل، للبقاء على قيد الحياة، عليك أن تكون مركزة. |
You need to be able to look at a family... | Open Subtitles | عليك أن تكون مستعداً . . للنظر إلى عائلة |
You need to be able to sniff out deception, manipulation. | Open Subtitles | عليك أن تكون قادرا على شم من الخداع والتلاعب. |
You need to be tighter getting in and out of your knife-edge. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حدةً عند خروجك من دوران البرج الحاد |
If I suddenly just disappear, like my predecessors, You need to be the one to tell the world what goes on here. | Open Subtitles | إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا |
You need to be wrapped by 6, 7 p.m. at the latest. | Open Subtitles | يجب أن تكون بالداخل في حوالي 7،6 مساءً على أبعد تقدير. |
You need to be able to express your feelings. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادراً على التعبير عن مشاعرك |
But You need to be here when the kidnappers call. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تكون هنا في حالة اتصل المختطفان. |
Some serious stuff happening tonight. You need to be out there. | Open Subtitles | بعضاً من الأشياء الجدّية تحدث الليلة يجب أن تكوني هناك |
You need to be fully committed, which means being fully transparent, which means handing over what you have. | Open Subtitles | يجب أن تكوني ملتزمة تماماً مما يعني أن تكوني صادقة تماماً وهذا يعني أن تسلمينا ما لديك |
You need to be careful about who you associate with. | Open Subtitles | أنه صديق عليكِ أن تكوني حذره مع الذين تصاحبينهم |
Then You need to be smart. He doesn't know you're a vampire. | Open Subtitles | إذًا، عليك أن تكوني لبيبة إنّه لا يعلم أنّكِ مصّاصة دماء |
You need to be on the right side of history. | Open Subtitles | يجب ان تكون علي الجانب الصواب من التاريخ |
Now, I understand that there's somewhere else You need to be. | Open Subtitles | الآن، أنا أفهم أن هناك مكان آخر يجب ان تكوني فيه |
Make her understand The man You need to be. | Open Subtitles | دعها تفهم طبيعة الرجل الذي يجب عليك ان تكون |
With what you are, Faerie Princess, You need to be somebody's, or you won't be at all. | Open Subtitles | بما أنت عليه.. ملكة الجنيات عليك ان تكوني ملك أحد أو ان لا تكوني أبداً |
As sleeper agents embedded in key positions, You need to be ready. | Open Subtitles | هناك عميلٌ نائم مدسوس في مركز مهم يجب أن تكونوا جاهزين |
He's our best bet at getting you where You need to be. | Open Subtitles | انه أفضل خيار لدينا حيث تحتاج إلى أن يكون |
To get a woman to cheat, You need to be more time-intensive. | Open Subtitles | لاجد إمرأة لكي اغش أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ مركّزَ أكثرَ |
You need to be able to tell'em you're progressing. | Open Subtitles | تحتاج لأن تكون قادراً على إخبارهم بأنك تحرز تقدماً |
You need to be a special kind of person to carry a weapon like that. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون نوعًا مميّزًا من الناس لتحمل هكذا سلاح. |
That's when You need to be the most compassionate | Open Subtitles | هذا عندما تحتاج أن تكون الأكثر عطفاً وتحملاً للمسؤلية |