"you play" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلعب
        
    • تلعبين
        
    • أتلعب
        
    • تعزفين
        
    • تَلْعبُ
        
    • تعزف
        
    • لعبت
        
    • تلعبون
        
    • تلعبها
        
    • أتعزفين
        
    • عزفك
        
    • ستلعبون
        
    • لعبك
        
    • لك باللعب
        
    • أتلعبين
        
    Locke is still alive, while you play at fighting here. Open Subtitles لوكي لا يزال على قيد الحياة،بينما تلعب أنت هنا
    You have to remember, you play great, but I'm a great player. Open Subtitles يجب عليك أن تتذكّر، أنت تلعب بشكل عظيم، لكنّي لاعب أعظم.
    Listen, how did you play with the dollhouse when you were little? Open Subtitles اسمعي ، كيف كنت تلعبين بمنزل الدمية عندما كنت صغيرة ؟
    you play Manatee, or what's that other one? Will you let the man tee off? Open Subtitles أتلعب كلب البحر أم ما أسم اللعبة الأخرى ؟
    you play such an expensive violin in a shopping mall? Open Subtitles تعزفين علــى كمان غال جدا في متجــر تسوق ؟
    I think the best chance for us to be great here today is to have you play. Open Subtitles أعتقد أن أفضل فرصةِ لنا هنا اليوم لِكي نكُونَ عظماء .. هى أَنْ ندعها تَلْعبُ
    We both want to hear you play, if that's still happening. Open Subtitles كلانا نريد سماعك و أنت تعزف إذا كان هذا سيحدث
    you play your cards right, son, and you could get a congressional honor out of this situation. Open Subtitles إن لعبت بطاقاتك بشكل صحيح يا بني يمكنك الحصول على تكريم الكونجرس في هذا الموقف
    Why don't you play that card game that Tsu Tsu liked? Open Subtitles لم لا تلعب لعبه الكوتشينه التي تحبها تشا تشا ؟
    If you play the game you should be examined out ...for mineralities in the blood STDs, some of them... Open Subtitles إذا تلعب اللعبة أنت يجب أن تفحص خارج الاملاح في الدم إس تي دي إس، البعض منهم
    you play well enough, we'll find you a spot at Kansas Wesleyan. Open Subtitles وأنت تلعب بشكل جيد سنجد لك مكاناً في فريق كانساس ويسليان
    But Dad doesn't know you play computer games either. Open Subtitles لكن أبي لايعلم أنك تلعب ألعاب الفيديو أيضاً
    Hey, kid, what position did you play in high school? Open Subtitles ايها الفتى فى اى مركز كنت تلعب بالمدرسه الثانويه؟
    I guess you play big, or you don't play at all. Open Subtitles إما أن تلعب بكل ما لديك أو لا تلعب مطلقاً.
    We let you play all you wanted when you were young, huh? Open Subtitles لقد تركناكِ تلعبين كما يحلو لكِ عندما كنتِ صغيرة، أليس كذلك؟
    So, chief, you play any sports? Open Subtitles إذًا يا بطل، أتلعب أية رياضات؟
    So, you play the cello. That's nice. And who's your favorite composer? Open Subtitles إذن أنت تعزفين التشيلو دوروتا هذا جميل ومن هو ملحنك المفضل؟
    That those Guidos wouldn't even let you play basketball with them. Open Subtitles بِأَنَّ هذا الأدلاءِ لا حتى دعْك تَلْعبُ كرةَ سلة مَعهم.
    Each time you play for me, it expresses so completely the... inexpressible. Open Subtitles في كل مرة تعزف لي بها فانكتعبر.. عن الذي لا يوصف
    That's what you'll get if you play with her- fleas. Open Subtitles هذا ما ستحصل عليه ان لعبت معها ، البراغيث
    you play for each other. And that's all that matters. Open Subtitles تلعبون من اجل بعضكم البعض وذلك هو اهم شيئ
    And I know all the games you play, because I play them too Open Subtitles ، أعرف جميع الألعاب التي تلعبها لأنني العبها ايضا
    Do you play the piano, Frau Zabinska? Open Subtitles أتعزفين البيانو، "فراو زابينسكا"؟
    Hey, Ray Robinson, when am I gonna hear you play, baby? Open Subtitles صحيح يا راي متي يمكنني الإستماع إلي عزفك يا عزيزي؟
    tomorrow night, you play for the division ii title. Open Subtitles في ليلة غد, ستلعبون من أجل الفوز باللقب
    When they change the rules, you change the way you play the game. Open Subtitles ‏‏وعندما يغيرون القوانين، ‏يكون عليك تغيير طريقة لعبك. ‏
    Just because your parents let you play with the housekeeper's kid doesn't mean you had a black friend. Open Subtitles سماح والديك لك باللعب مع ابن مدبرة المنزل لا يعني أن لديك صديقاً أسمراً
    Don't you play hide and seek with me. Open Subtitles أين أنتي ياحلوتي أتلعبين الاستغمايه معي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus