Every shirt you put on gonna look like a goddamn toga outfit. | Open Subtitles | كل قميص كنت وضعت على ستعمل تبدو وكأنها وسترة الزي الملعون. |
Gordon, those unis you put on Thompkins' brownstone, they called, she's home. | Open Subtitles | غوردون، تلك أونيس كنت وضعت على ثومبكينز 'براونستون، دعوا، هي المنزل. |
You've got the perfect physique and anything you put on swings, right? | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ بنيةُ الجسم المثاليةُ وأيّ شئ وَضعتَ على الأراجيحِ، حقّ؟ |
It must have been some proposal you put on the table. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كَانَ بَعْض الإقتراحِ وَضعتَ على المنضدةِ. |
Trust issues, But I am not about to let you put on a blonde wig. | Open Subtitles | ولكنني لست بصصد تركك تضعين شعراً أشقر مستعار |
You might be the cook, but I'm here to ensure that what you put on people's plates meets the nutritional requirements that promote healthy lifestyle. | Open Subtitles | ربما أنك الطاهي لكنني هنا لتأكيد أن ما تضعه على طبق المرضى |
The untested reactor officer you put on this boat. | Open Subtitles | ضابط المفاعل الغير مختبر الذى وضعته على الغواصة |
you put on that uniform'cause you believe in justice. | Open Subtitles | هل وضعت على أن موحدة cecause لك نؤمن بالعدالة. |
It'll never happen, no matter how many people you kill, no matter how many children you terrify, no matter how much armor you put on. | Open Subtitles | . لكن لن تأخذهم أبداً . مهما كان عدد الناس التي تقتل . مهما كان عدد الأطفال التي تفزع . مهما كان عدد الدروع التي تضعها |
It's like the meanest, toughest part of yourself is what you put on the track at night. | Open Subtitles | انها مثل بخلا، أصعب جزء من نفسك هو ما كنت وضعت على الطريق في الليل. |
And training doesn't begin when you put on the uniform. | Open Subtitles | والتدريب لا يبدأ عندما كنت وضعت على الزي الرسمي. |
Probably because of that left-turn light you put on Pilgrim Street. | Open Subtitles | ربما بسبب أن الضوء اليسار بدوره كنت وضعت على شارع الحاج. |
Would that be the first thing you put on your résumé? | Open Subtitles | من شأنه أن يكون أول شيء كنت وضعت على سيرتك الذاتية؟ |
So when you put on the suit, you fell subject to the Santa Clause. | Open Subtitles | لذلك عندما كنت وضعت على الدعوى، كنت سقطت تخضع لبابا نويل. |
You go home, you shower, you shave, you put on something nice. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى البيت، تَغتسلُ، أنت الحلاقة، وَضعتَ على الشيءِ لطيفِ. |
I actually hated you sometimes when you put on that dress. | Open Subtitles | كَرهتُك في الحقيقة أحياناً عندما وَضعتَ على ذلك اللباسِ. |
Well, from then on, every time I'd see you put on that badge, I would, | Open Subtitles | حَسناً، منذ ذلك الحين، كُلَّ مَرَّةٍ أنا أَرى وَضعتَ على تلك الشارةِ، أنا، |
Why don't you put on this special edition jacket, all right? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين هذه الجاكيت الاصدار الخاص بالمحل حسنا |
You're a crappy driver, you put on make-up... | Open Subtitles | أنت سائقة فاشلة, تضعين الماكياج في السيارة, و.. |
It's not about what you put on the package, it's about the quality of your product. | Open Subtitles | لا يتعلق الامر بما تضعه على الحزمة انه بخصوص نوعية منتجك |
What did you put on these green beans to make them taste so... mmm... sublime? | Open Subtitles | ما الذي وضعته على الفاصوليا الخضراء لجعل طعمها .. أمم .. |
you put on some weight. | Open Subtitles | هل وضعت على بعض الوزن. |
The little ball you put on the aerial so you can find your car. | Open Subtitles | الكرة الصغيرة التي تضعها على السيارة حتى تعرف مكانها في ساحة الوقوف |
Who do you put on your guest list for your arranged marriage to an opportunistic sex worker? | Open Subtitles | من تضع على قائمة ضيوفك من أجل زواجك المدبّر من عاملة نفعيّة في مجال الجنس؟ |
Nah, just one of those little dots you put on a shot. | Open Subtitles | والان فقط النقاط الصغيرة تضعها على العرض |
And that little show you put on back at the fight tent, offering your life to save your men... clever boy. | Open Subtitles | وهذا الأداء الذي قدمته في خيمة القتال .. عرض حياتك إنقاذاً للرجال |