"you really think that" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تعتقد حقا أن
        
    • هل تعتقد حقاً بأن
        
    • تعتقد حقاً أن
        
    • أتظن حقاً أن
        
    • كنت تعتقد حقا أن
        
    • تظن حقا أن
        
    • هل تظن حقاً أن
        
    • تعتقد حقا أن هذا
        
    • تعتقد حقا ان
        
    • تعتقدين ذلك حقاً
        
    • أتعتقد حقاً أن
        
    • هل تظنين حقاً أن
        
    • هل تعتقد حقاً ان
        
    • هل تعتقد هذا حقا
        
    • هل تعتقدين حقاً أن
        
    Do You really think that there's not room for another psychopath? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هناك لا مجال للمريض نفسي آخر؟
    Did You really think that cunt would fight you man-to-man? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن ذلك الوغد سيقاتلك رجلاً لرجل؟
    Do You really think that anyone is gonna believe that I'm qualified? Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأن أي أحد سيصدق بأني مؤهل لهذا ؟
    Do You really think that's enough to make them vulnerable? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن هذا يكفي ليجعلهم ضعفاء ؟
    Okay, mole fetish aside, You really think that moles attacked that building? Open Subtitles حسن، بعيداً عن خلدك العظيم أتظن حقاً أن الخلدة هاجمت ذلك المبنى؟
    If You really think that there's drugs here, call the police. Open Subtitles إذا كنت تعتقد حقا أن هناك المخدرات هنا، اتصل بالشرطة.
    Do You really think that the hospital's gonna take you back after all this? Open Subtitles هل تظن حقا أن المستشفى سترجعك بعد كل هذا؟
    Do You really think that people are buying her bamboo basket dolls? Open Subtitles هل تظن حقاً أن الناس يشترون سلالها الخيزرانية ؟
    Do You really think that driving 500 miles is gonna change anything? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن القيادة 500 ميل وستعمل تغيير أي شيء؟
    Do You really think that this, um, childish, plucky snark is going to help you? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هذا، أم، صبيانية، سنارك مقدام يتم الانتقال إلى مساعدتك؟
    Albert, do You really think that my speaking out would make it any better? Open Subtitles ألبرت، هل تعتقد حقا أن بلدي من شأنه أن يجعل من أي شيء أفضل؟
    - Quentin, do You really think that the magic that we teach means that you just get to fly above right and wrong? Open Subtitles كوينتين، هل تعتقد حقا أن السحر الذي نعلمه يعني لك فقط القدرة على الطيران فوق الحق والباطل؟
    Louis, do You really think that my betrayal has done this to Francis? Open Subtitles لويس,هل تعتقد حقاً بأن خيانتي قد فعلت هذا بفرانسس؟
    Do You really think that the Feds are gonna let a prodigy like me rot in a jail cell? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الفيدراليون كانوا ليسمحوا لمُعجزة مثلي أن تتعفن في السجن ؟
    Do You really think that one of us had something to do with that man's death? Open Subtitles أتظن حقاً أن أي منا له علاقة بمصرع ذلك الرجل؟
    Hey, so, it is your last chance to change your bet, unless You really think that Open Subtitles مهلا، لذلك، فمن فرصتك الأخيرة لتغيير رهان، إلا إذا كنت تعتقد حقا أن
    I'm not being judgmental, I promise you, but do You really think that violence is the solution? Open Subtitles وأنا لا أحكم عليك، صدقني لكن هل تظن حقا أن العنف هو الحل؟ هناك هذا...
    Do You really think that's sound therapeutic advice? Open Subtitles هل تظن حقاً أن تلك نصيحة علاجية جيدة؟
    You really think that this is all there is to life? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هذا هو كل ما في الحياة؟
    Do You really think that anyone would believe that you had no part in it? Open Subtitles هل تعتقد حقا, ان اى شخص يمكن ان يُصدّق انه ليس لديك يد فى الأمر ؟
    You really think that a Dominican drug gang is gonna try to expand its territory by recruiting fourth-grade honor students as dealers? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن عصابة دومانيكية تحاول أن توسع من نطاقها. من خلال تجنيد طلاب الصف الرابع المكرمين إلى تجار مخدرات؟
    Do You really think that spreading panic is responsible journalism? Open Subtitles هل تظنين حقاً أن نشر الذعر ممارسة صحفية مسؤولة؟
    Do You really think that the captain died leaving nothing behind? Open Subtitles هل تعتقد حقاً ان القائد رحل بدون ترك شيء خلفه؟
    Do You really think that's what I just said? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن هذا ما قلته للتو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus