"you right" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكم الحق
        
    • لك الحق
        
    • أنت محق
        
    • حقَّ
        
    • أنت حقّ
        
    • بك حالاً
        
    • بأنت حقّ
        
    • اليكِ
        
    • إنك محق
        
    • أنت محقّ
        
    • بك مباشرة
        
    I'm gonna stop you right there because I'm not loving the whole vibe of this interaction so far. Open Subtitles أنا ستعمل وقف لكم الحق هناك لأنني لا أحب فيبي كله من هذا التفاعل حتى الآن.
    Okay, but I can tell you right now it's not a match. Open Subtitles حسنا، ولكن استطيع ان اقول لكم الحق الآن أنها ليست مباراة.
    There's a moment in everyone's life that cuts you right in two. Open Subtitles هناك لحظات في حياة كل فرد يقطع لك الحق الي اثنين.
    I know this is probably really weird for you right now but... Open Subtitles أعرف أن هذا ربما غريب حقا بالنسبة لك الحق الآن ولكن...
    you right. Plus I ain't really got another choice right now. Open Subtitles أنت محق ، إضافة الى ذلك ليس لدي خيار آخر
    Mr. Larabee, he is totally playing you right now. Open Subtitles السيد ارابي، فهو تماما اللعب لكم الحق الآن.
    Yeah, if I lose you, I'll call you right back. Open Subtitles نعم، إذا كنت تخسر، سأدعو لكم الحق في العودة.
    Would you be displeased if I kissed you right now? Open Subtitles هل يكون مستاء إذا أنا قبلت لكم الحق الآن؟
    And after you eat, I'm putting you right to bed. Open Subtitles وبعد تناول الطعام، وأنا وضع لكم الحق في السرير.
    You screw with me even a little bit, and I will put you right back into that hole. Open Subtitles كنت المسمار معي حتى قليلا، وسوف أضع لكم الحق في ذلك الحفرة.
    I'm coming up them stairs and check for her, I'm tellin'you right now. Open Subtitles أنا الخروج منها الدرج وتحقق لها، أنا تيلين 'لكم الحق الآن.
    I'll arrange it so that you just tell the guard who you are and he'll let you right in. Open Subtitles أنا سأرتب بحيث... ... كنت أقول الحارس الذي كنت... ... وقال انه سوف تتيح لك الحق في.
    Ima send you right back to Arkham where you belong, Joker. Open Subtitles إيما نرسل لك الحق في العودة إلى أركم حيث تنتمي، جوكر.
    Even if you do unclog it, that engine will immediately try to suck you right back in. Open Subtitles حتى لو كنت لا ازال العوائق ذلك، فإن هذا المحرك على الفور في محاولة لامتصاص لك الحق تكبير الخريطة
    You go up there and he kicks you right back down. Open Subtitles السيد لويس: يمكنك الذهاب هناك وكان جزاء لك الحق في العودة إلى أسفل.
    Hey, Ken, can I, uh, can I call you right back? Open Subtitles مهلا, كين , يمكنني , اه , يمكن أن أدعو لك الحق في العودة ؟
    Frank, I don't think I'm following you right now. Open Subtitles أتعرف أنت محق , ربما ذا ليس مكانا ملائما لمناقشة هذا سوف تتخطاني الي مجلس الادارة
    I'm the chief's intern, that makes me close to God, which means I can't help you right now, as un-Christian as that may sound. Open Subtitles أنا مستجد الزعيم، و هذا يجعلني قريباً من العملاق، مما يعني أنه لا يمكنني مساعدتكِ حتى لو ان في هذا انانية لا، أنت محق
    Serves you right for eating jam straight out of the jar. Open Subtitles يَخْدمُك حقَّ لأكل المربّى بلا تردد الجرّةِ.
    Wow, that's almost enough to take you right out of the moment, huh ? Open Subtitles النجاح الباهر، ذلك تقريباً بما فيه الكفاية أَنْ يَأْخذَ أنت حقّ خارج اللحظةِ , huh؟
    Can I call you right back? Open Subtitles هل يمكنني الاتصال بك حالاً بعد انتهاء الموضوع؟
    Leave a message and I'll call you right back. Open Subtitles إجازةa رسالة وأنا سَأَتّصلُ ثانيةً بأنت حقّ.
    Oh~ If I don't see you after all these days, I'll miss you. Right? Open Subtitles سأشتاق اليكِ اذا لم أراك بعد كل هذه الايام اليس كذلك ؟
    you right. Open Subtitles لا أنا سكران, إنك محق
    - you right. Hell, she give free head? Open Subtitles أنت محقّ - هل هي تقدّم جنساً فموياً بالمجان؟
    Listening Jean-Claude, I was gonna call you right after your vacation was over. Open Subtitles إسمع يا جون كلود كنت سأتصل بك... مباشرة بعد أن تنتهي عطلتك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus