You saw what happened the last time we faced these guys. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال |
You saw what this man can do all by himself. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لهذا الرجل أن يفعله وحده |
You saw what they did to those sleep pods. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه لحاضنات النوم بتلك السفينة |
Sweetie, You saw what happened with those birds, right? | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟ |
You saw what happens to an omega. With me, you learn how to use all of your senses. | Open Subtitles | أنت رأيت ما حدث للـــ أوميجا ، معي أنت تتعلم كيف تستخدم كل حواسك |
I mean... You saw what they did with the tape we made. | Open Subtitles | أعني لقد رأيت ماذا فعلوا بالشريط الذي سجلناه |
You saw what happened the last time she was here. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا |
You saw what he just did, and he's about to cut you a deal from four years behind bars to maybe a few months. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعل لتوه وهو على وشك ان يعقد لك صفقة من اربع سنوات خلف القضبان لربما عدة اشهر |
You saw what happens. Next time, it could be worse. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث المره القادمه ربما يكون الوضع اسوء |
You saw what the doctor allowed you to see. | Open Subtitles | لقد رأيت ما سمح لك الطبيب أن تراه |
You saw what he did to the Irish, you didn't see what he did to the Mexican Cartel. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعله للأيرلنديون، لم ترَ ما فعله للوفد المكسيكي. |
Sarge, he's gonna do it. You know. You saw what he did back there. | Open Subtitles | ايها الضابط سوف يفعلها انت تعلم لقد رأيت ما فعله هناك |
Pullin'thru? You saw what that grizz did to him. | Open Subtitles | "التعافي؟" لقد رأيت ما فعله به ذلك الدبّ الرماديّ |
You saw what we made you believe, and we believed what you saw. | Open Subtitles | لقد رأيت ما جعلناك تصدقه، ونحن صدقنا بما رأيته. |
You saw what he did to that Essex hag. | Open Subtitles | لقد رأيتِ ما فعله بساحرة إيسيكس" الشمطاء تلك" |
It's no time to argue You saw what happened, right? | Open Subtitles | لا وقت لدي للشجار لقد رأيتِ ما حدث ، صحيح؟ |
You saw what I did to the Ukrainian president. | Open Subtitles | أنت رأيت ما فعلته في الرئيس الأوكراني |
- You saw what he was doing. - Why'd you pull us out? | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا فعل لماذا سحبتنا خارج غرفة البوابة سيدي؟ |
No, You saw what you wanted to see. | Open Subtitles | لا , لقد رأيتَ , ما أردتَ أن ترى |
You saw what he did to my bike. This guy is great. | Open Subtitles | أرأيت ما فعل بدراجتي، إنه شخص طيب |
You saw what was really going on; I did not. | Open Subtitles | لقد رأيتي ما كان يجري حقا ؛وأنا لم أفعل |
You saw what Old School did to Cobra. | Open Subtitles | هل رأيت ما فعلت المدرسة القديمة إلى كوبرا. |
You saw what King and his bunch did in Birmingham. | Open Subtitles | لقد رأيتم ما الذي فعله (كينغ) ورفاقه في (برمنغهام). |
There was this one couple. You saw what happened. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الثنائي لقد رايت ما حدث |
Well, if You saw what I saw, you might walk away. | Open Subtitles | حَسناً، إذا رَأيتَ ما رَأيتُ، أنت قَدْ تَنصرفُ. |
I spotted you, at the rally today, and I'm guessing You saw what happened. | Open Subtitles | رأيتكِ في الاجتماع الحاشد اليوم وأخمّن أنكِ رأيتِ ما حدث |
You saw what your father left for you here at the bank. | Open Subtitles | لقد رأيتى ما تركه أبيك هنا فى البنك لكِ |
You saw what they did to his women. Pretend it was your kid. | Open Subtitles | رأيتي ماذا فعلوه بالمرأه تخيلي انها إبنتك |
You saw what I can do with golf. Think about what I can do with a 45. | Open Subtitles | والان هل رأيت ماذا استفدت من الجولف والان عليك التفكير بماذا يمكننى ان افعل "بماجنوم 45" |