you say you're taking me where I came from... | Open Subtitles | أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه |
Yeah, you say you're a short-timer, but you've been here longer than most of the military guys. | Open Subtitles | نعم, أنت تقول أنك مؤقت هنا لكنك أنت هنا فترة أطول من معظم أفراد الجيش |
you say you gonna be there at some time, you get there! | Open Subtitles | ألقد قلت أنك ستكون هناك بعد بعض الوقت، هل أنت قادم |
you say you want to be humane In your occupation here, | Open Subtitles | أنت تقول انك تريد أن تكون إنسانية في مهنتك هنا، |
you say you want your badge back, is that right? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟ |
you say you're good with guns, you know them. | Open Subtitles | تقول أنّك بارع في إستعمال المسدسات، وأنّك تعرفها. |
I was there, Dewey. I heard you say you killed Wade Messer. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ديوي , وسمعتك تقول بأنك قتلت ويد ميسر |
Why did you say you saw through the keyhole? | Open Subtitles | لماذا تقولين أنك رأيتِ من خلل ثقب المفتاح؟ |
Is this where you say you're going to make it all better? | Open Subtitles | هل هذا حيث تقول أنك ذاهب لجعل كل شيء أفضل ؟ |
So you say you want lyrics in your floor music? Huge deduction. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تريد موسيقى غريبة سيكون هناك حسم كبير |
Suppose you say you slipped on an orange peel? | Open Subtitles | إفترض أن تقول أنك تزحلقت على قشرة برتقال |
So, when you say you spent the weekend in the trailer, | Open Subtitles | إذن عندما قلت أنك أمضيت عطلة نهاية الأسبوع في المقطورة |
you say you play people, I say I read them. | Open Subtitles | أنت قلت أنك تلاعب الناس, أنا قلت أنا أقرأهم. |
And if you say you got shot, I am gonna punch you. | Open Subtitles | و إذا قلت أنك تلقيت طلقة, سوف أقوم بلكمك |
Didn't I hear you say you didn't even like your brother? | Open Subtitles | الم اسمعك تقول انك لم تكن حتى تحب اخاك الصغير |
you say you want to take this family legit? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تُريدُ أَنْ تَأْخذَ هذا الشرعيِ العائليِ؟ |
Even when you say you're helping, it's all about you. | Open Subtitles | حتى عندما تقول أنّك تساعد الأمر متعلق بك بالكامل |
So you say you learned about karma on American TV, huh ? | Open Subtitles | إذاً تقول بأنك عرفت عن العاقبة الأخلاقية من التلفاز الأميريكي ؟ |
When you say you wanna change the world, you're supposed to be political, but I don't see you doing anything about it. | Open Subtitles | عندما تقولين أنك تريدين تغيير العالم، فمن المفترض أن تمارسي السياسة لكنني لا أراك تفعلين أي شيء من هذا القبيل |
Didn't you say you sang in your church choir? | Open Subtitles | ألم تقل أنك كنت تغني ترانيماً في كنيستك؟ |
You don't need me, honey, but it's nice you say you do. | Open Subtitles | لا تحتاج لي، والعسل، ولكن فمن الجميل يقول لك القيام به. |
When you say you need a fork, I just say, "Why? | Open Subtitles | عندما تقولين أنكِ تحتاجين شوكة أسألك أنا لماذا؟ |
If you say you're gonna do something, do it. Next time, call me. Since when are you friends with Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
And sometimes you say you can't because you drank too much. | Open Subtitles | وأحياناً تقول إنك لا تستطيع، لأنك أفرطت في الشرب. |
Well, you say you wanna do things and you end up bailing. | Open Subtitles | حسنا، أنت تقولي أنك تريدي أن تفعلي أشياء وينتهي بكي المطاف في الانسحاب |
you say you gave him the keys to Emminger's vehicle at what time? | Open Subtitles | انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟ 3: 00? |