you say you're taking me where I came from... | Open Subtitles | أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه |
Yeah, you say you're a short-timer, but you've been here longer than most of the military guys. | Open Subtitles | نعم, أنت تقول أنك مؤقت هنا لكنك أنت هنا فترة أطول من معظم أفراد الجيش |
If you say you're not interested in him, why are you watching him? | Open Subtitles | إذا تَقُولُ بأنّك لَمْ تُهتَمّْ به، لماذا تُراقبُه؟ |
Why can't you do one single thing you say you're gonna do? | Open Subtitles | لما لا تقم بفعل شئ واحد تقول بأنك ستقوم بفعله ؟ |
you say you're a size two, but you're actually a size four. | Open Subtitles | تقولين أنك تريدين مقاس رقم 2، لكن بالواقع مقاسك رقم 4 |
you say you're good with guns, you know them. | Open Subtitles | تقول أنّك بارع في إستعمال المسدسات، وأنّك تعرفها. |
Moron, every day you say you're breaking up with her. | Open Subtitles | ايها الاحمق انت كل يوم تقول انك ستنفصل عنها |
Well, I believe you when you say you're not gonna do it again. | Open Subtitles | أنا أصدقِك حينما تقولين أنكِ لن تفعلي هذا ثانيةَ |
Is this where you say you're going to make it all better? | Open Subtitles | هل هذا حيث تقول أنك ذاهب لجعل كل شيء أفضل ؟ |
you say you're a godly person, but you're not a godly person. | Open Subtitles | أنت تقول أنك شخص إله، ولكنك لست شخصا وديا. |
Meantime, you say you're moving on, so move on. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنت تقول أنك تتحرك، لذلك تحرك على. |
But people get so shady when you say you're ex-Ferran. | Open Subtitles | ولكن الناس الحصول على حتى ظليلة عندما تقول أنك فيران السابقين. |
you say you're all into saving lives around the world, | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك كُلّ إلى توفير الحياةِ حول العالمِ، |
you say you're from another time, I hear. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك مِنْ الوقتِ الآخرِ، أَسْمعُ. |
you say you're with me, but you're kissing her. | Open Subtitles | أنت تقول بأنك برفقتي، ولكنك تقوم بتقبيلها. |
you say you're a communist but you only respect the rich. | Open Subtitles | تقول بأنك شيوعي ولكنك لا تحترم سوى الغني. |
When I call you, you say you're home, but you're not. | Open Subtitles | حين أتصل بك, تقولين أنك في المنزل, ولكنك لا تكونين فيه |
Even when you say you're helping, it's all about you. | Open Subtitles | حتى عندما تقول أنّك تساعد الأمر متعلق بك بالكامل |
Yes, but sometimes you say you're going to do things, and then you don't. | Open Subtitles | حسنا, ولكن احيانا تقول انك ذاهب لتفعل اشياء اخرى, وبعدها لا تفعلها. |
you say you're helping, and then all you do is suck and suck and suck up all my time! | Open Subtitles | تقولين أنكِ تساعدين، ثم لا تفعلين شيء سوى إمتصاص، وإمتصاص، وإمتصاص كل وقتي |
Well, as you say you're not the King, but only a poor, uncertain, eager, hopeful fellow. | Open Subtitles | حسنا، كما تقول بانك لست الملك ولكن كشخص فقير قلق ومتفائل ومتلهف. |
Didn't you say you're fearless, goalie? | Open Subtitles | -ألم تقل أنّك حـارس مرمى جرئ؟ -نعـــم |
No, no. I'm not gonna get out of here till you say you're gonna fight me. | Open Subtitles | كلا، لن أرحل من هُنا حتى تقول إنّك ستقبل مقاتلتيّ. |
Oh, you say you're allergic to everything you don't like... | Open Subtitles | انت تقولين انك تتحسسين لكل شيء لا تحبينه |
you say you're fine and then every time you see her, you work with her, you find yourself scrolling through all the photos on her timeline at 1:00 am. | Open Subtitles | أنت تقول أنت بخير وثم في كل مرة كنت انظر لها، كنت تعمل معها، تجد نفسك |
you say you're saving the planet, but you only care about yourself. | Open Subtitles | تقولين أنّك تحمين الكوكب، لكنّك لا تهتمّين سوى بنفسك. |
you say you're drawn to him because it's a good political alliance. | Open Subtitles | تقولين بأنكِ منجذبةٌ إليه لأنه يشكل تحالفاً سياسياً جيداً |
you say you're gonna leave. | Open Subtitles | ستقول أنك سترحل |