"you should have told me" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان عليك أن تخبرني
        
    • كان عليك إخباري
        
    • كان يجب أن تخبرني
        
    • كان يجب أن تخبريني
        
    • كان يجب عليك إخباري
        
    • كان يجب أن تخبرنى
        
    • كان عليكِ أن تخبريني
        
    • كان عليكِ إخباري
        
    • كان يجب ان تخبرني
        
    • كان عليك أن تخبريني
        
    • كان عليك ان تخبرني
        
    • كان عليك اخباري
        
    • كان يجب ان تخبريني
        
    • كان يجب عليك أن تخبرني
        
    • كان يجب عليك ان تقوليها لي
        
    You should have told me about the stolen money. Open Subtitles كان عليك أن تخبرني عن هذه الأموال المسروقة
    Oh, well, You should have told me that before I spent my summer trying to explain fucking trigonometry. Open Subtitles حسنا, كان عليك إخباري بذلك قبل أن أقضي طوال وقت في الصيف محاولا شرح علم المثلثات
    You should have told me, Mama! You should have told me! Open Subtitles كان يجب عليك أن تخبرني، أمي كان يجب أن تخبرني
    You're my sister! You should have told me she was safe! Open Subtitles أنتِ أختها كان يجب أن تخبريني بانها بخير
    I do know this, You should have told me sooner, Ronny. Open Subtitles أعلم ذلك فقط، كان يجب عليك إخباري مبكرا يا روني
    What You should have told me, I found that in court. Open Subtitles عرفت فى المحكمة ما كان يجب أن تخبرنى به
    You should have told me sooner. What were you waiting for? Open Subtitles كان عليكِ أن تخبريني من قبل ما الذي كنتِ تنتظرينه؟
    It's on Elm. You should have told me earlier, I could've picked it up on the way. Open Subtitles كان عليكِ إخباري بوقتٍ أبكر، كان بمقدوري التقاطها في طريقي
    You should have told me. Who doesn't want to meet the Saviour? Open Subtitles كان عليك أن تخبرني مَن لا يرغب بمقابلة المنقذة؟
    You think maybe You should have told me about that? Open Subtitles ألا تعتقد انه كان عليك أن تخبرني بهذا الأمر ؟
    You should have told me about this before it went so far down the road! Open Subtitles كان عليك أن تخبرني بذلك قبل أن تتفاقم الأمور لهذا الحد
    You should have told me that your friend is such a marvelous court jester. Open Subtitles كان عليك إخباري بأن صديقك مهرج بلاط رائع
    So You should have told me and let me deal with it, rather than forcing me to. Open Subtitles كان عليك إخباري وتركِ أتعامل مع الأمر بدلًا من إجباري
    You should have told me what our elite unit was for. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني ، لما كانت وحداتك الخاصة هذه.
    You should have told me you canceled. I was on hold with them for an hour! Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنك ألغيته ظللت أنتظر على الهاتف معهم لمدة ساعة
    That's a Sad Mac. You should have told me that before. Open Subtitles هذا "ساد ماك" كان يجب أن تخبريني بهذا من قبل
    You should have told me that we were going to betray the Atlanteans. Open Subtitles كان يجب أن تخبريني بأننا كنا ننوي أن نخون أتلانتس
    I mean, You should have told me this before. Open Subtitles أعني، كان يجب عليك إخباري بهذا من قبل
    - You should have told me. - Well, I didn't. Open Subtitles . كان يجب أن تخبرنى . حسناً ، لم أفعل
    You should have told me Eric hired a fucking human, Isabel. Open Subtitles كان عليكِ أن تخبريني ، أن إيرك إستأجر بشرية لعينة. إزابيل
    Mom, just for medical reasons, You should have told me. Open Subtitles أمّي، فقط للأسباب الطبيّة، كان عليكِ إخباري
    You should have told me you were treating an underage clinic patient. Open Subtitles كان يجب ان تخبرني انك كنت تعالج مريضة قاصرا من العيادة
    Then You should have told me that when I asked you. Open Subtitles إذا كان عليك أن تخبريني بذلك عندما سألتك.
    You should have told me just a bit earlier. Open Subtitles كان عليك ان تخبرني بهذا في وقت أبكر
    And if you lost it You should have told me! Why did you wait? Open Subtitles و ان فقدته كان عليك اخباري لما الانتظار؟
    You should have told me to come in costume. Open Subtitles كان يجب ان تخبريني ان احضر بعض الملابس
    I understand that you might feel like that, but You should have told me. Open Subtitles أنا أعلم هذا من الممكن أنك شعرت بهذا، لكن كان يجب عليك أن تخبرني
    You should have told me to my face. Open Subtitles كان يجب عليك ان تقوليها لي في وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus